Похищенная невеста для Его Наглейшества

Алисия Эванс
Похищенная невеста для Его Наглейшества
Автор: Алисия Эванс
Просмотров: 0
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?

Книга «Похищенная невеста для Его Наглейшества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Простите, — пискнула я. Мужчина, пошатываясь, пошел своей дорогой. А вот из комнаты, которую он покинул, выглянула девушка. Ну как — девушка? Уже давным-давно женщина. На вид лет двадцать пять, длинные каштановые волосы, стройная фигура. Наши взгляды встретились, и я ощутила холодок. Симпатичная девушка, но есть в ее лице что-то отталкивающее. Несмотря на свой молодой возраст, она выглядит уставшей и потасканной. Ее профессия отпечаталась на лице.

— Ты кто? — неприветливо буркнула она, окинув меня очень подозрительным взглядом.

Тут будет реклама 1

— Новая уборщица господина Бель, — ответила я и стыдливо отвела глаза от девушки. Да по сравнению с ней я одета как скромница! На работнице борделя надет пеньюар, который едва прикрывает…эм…ее главный источник дохода. То есть, ткань не доходит даже до середины бедра, ноги полностью обнажены. Грудь открыта, одно плечико съехало."

"— Что-то я тебя здесь не видела, — покачала головой девушка. Наши взгляды встретились, и я не смогла сдержать жалости, проскользнувшей во взгляде.

Тут будет реклама 2
Жрица любви уязвленно поджала подбородок. — Уборщица? — елейным голоском промурлыкала она. — Так уберись! — она приглашающе распахнула дверь своей комнаты. В глаза бросилась большая кровать со смятыми простынями. Даже мне понятно, чем на ней занимались. Из комнаты доносится запах выпивки, благовоний и…чего-то еще, о чем я даже знать не желаю. — Чего встала? Вперед!

— Извините, но господин Бель приказал убрать его кабинет, а не вашу спальню, — улыбнулась я девушке, но ее почему-то перекосило.

Тут будет реклама 3
— Всего хорошего, — попрощалась я поехала дальше. Благо, она не стала догонять меня, лишь фыркнула мне вслед.

Неприятная ситуация, но я приказала себе собраться. Все будет хорошо. Я восстановила в памяти маршрут до нужного мне кабинета и направилась прямо к нему. По специальной лестнице для прислуги поднялась на второй этаж, а оттуда до кабинета хозяина сего заведения рукой подать.

Открыть дверь в кабинет хозяина оказалось проще простого. Здксь простейший магический замок.

Тут будет реклама 4
С замиранием сердца повернула его, и замок услужливо щелкнул. Я воровато обернулась — никого, коридор пуст. Вообще, здесь так тихо, словно это не бордель, а гостиница.

Кабинет встретил меня запахом дорогой мебели и пылью, взметнувшейся в воздух при моем появлении. М-да, здесь действительно не помешает убраться. Уверена: когда господин Бель вернется, он именно этим и займется. А я займусь его хроном.

Блестящий металлический куб сразу бросился мне в глаза.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги