Похищенная невеста для Его Наглейшества

Алисия Эванс
Похищенная невеста для Его Наглейшества
Автор: Алисия Эванс
Просмотров: 0
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?

Книга «Похищенная невеста для Его Наглейшества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели после всего, что произошло вчера, ты не осознаешь, как опасно может быть на улицах города? — он даже не повысил на меня голос, но каждым словом будто вбивает гвоздь мне в голову.

— Маргус настоял на прогулке и пообещал, что со мной ничего не случится, — ответила я как можно спокойнее, но голос предательски задрожал. — Как видите, я цела. К тому же, до меня дошли слухи, что делегация из Равнины покинула Империю прошлой ночью, — сглотнула я. Сама не верю, что спорю с герцогом. Впрочем… Я с ним занималась делами и посерьезнее.

Тут будет реклама 1

— И ты решила, что можно меня ослушаться, — он наконец-то спустился с лестницы и пронзил меня ледяным взглядом. Мне даже стало холодно.

— Вы больше не мой рабовладелец, — не растерялась я. — Я не обязана подчиняться вам, как рабыня или слуга.

— Да, ты принцесса, — озвучил он то, что я таки не смогла ему сказать. — Принцессам можно все, так ведь? Кто я такой, чтобы ко мне прислушиваться? — начал давить на жалость герцог.

— Как видите, со мной все в порядке, и ваше беспокойство было излишним, — вежливо ответила я, но лишь взбесила Эйдена еще сильнее.

Тут будет реклама 2

— Ваше Высочество, напомните мне, неразумному, за кого ваш отец хотел выдать вас замуж? — нахмурился он. Я поджала губы. Все-то он знает!

— Раз спрашиваете, значит, и так все знаете, — бросила я, избегая его взгляда. — К чему эти игры?

— Игры? — Эйден остановился в паре шагов от меня и замер, как хищник перед броском. — Для тебя все это игра? — спросил он, а я промолчала. Эйден в бешенстве, и сейчас вряд ли меня услышит.

Тут будет реклама 3

— Нет, не игра, — шепнула я.

— Не игра! — раздраженно бросил он. — Только представь реакцию моего брата! Он вчера закатил банкет, устроил пиршество, где требовал называть его императором! Представь его лицо, когда ему доложат, что его ненавистный брат женился на законной принцессе! — выпалил Эйден. На пару секунд повисла тишина, чтобы мгновенно взорваться нашим смехом.

Это получилось непроизвольно. Мы расхохотались, и ничего не могли с этим поделать. Все напряжение вмиг испарилось.

Тут будет реклама 4
Эйден, пусть и хотел казаться грозным, теперь не может стереть улыбку с лица. Вот уж не думала, что его брат сможет нас примирить.

— Я вернулся и не нашел тебя, — произнес герцог уже без угрожающих интонаций, но все еще с тревогой в голосе. — Эля, я думал, тебя похитили! Как ты можешь быть такой безответственной?

— Я же объяснила, — вздохнула я. — Маргус предложил, а ему виднее. Хватит злиться, давай лучше…поговорим, — выдавила я.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги