Похищенная невеста для Его Наглейшества

Алисия Эванс
Похищенная невеста для Его Наглейшества
Автор: Алисия Эванс
Просмотров: 0
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?

Книга «Похищенная невеста для Его Наглейшества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И как теперь спать? — хмыкнула я.

— Это какой-то кошмар, Ваше Высочество, — шепнула мне Аша и опустила голову на лапки. — Это кошмарный сон. Завтра утром я проснусь в своей королевской лежанке на теплой верблюжьей подложке, служанка вычешет меня расческой из игл дикобраза и накормит отборным мясом… — Аша хочет уснуть как можно скорее, чтобы сбежать от реальности. Что ж, мне тоже не помешает отдых.

Первое, что меня удивило — отсутствие щеколды на двери. Неужели я даже закрыться не смогу?! Нет, так дело не пойдет.

Тут будет реклама 1
Мало ли, что в голове у этого герцога! С первого взгляда, на извращенца он не похож, но, тем не менее, мое проживание в его доме крайне неприлично. А мужчины могут позволить себе многое, когда знают, что за девушку некому заступиться. Я взмахнула рукой и закрыла дверь с помощью магического замка. Сделать его совсем не сложно. Значит, я все-таки могу пользоваться своей силой? Герцог мне этого не запрещал, он приказал лишь не вредить никому. Хм… Эта мысль подняла мне настроение. Я разделась до белья и сложила свою одежду в тумбочку.
Тут будет реклама 2
Сделать это оказалось не просто: мое платье из многослойной ткани влезло с трудом. Наверное, у служанок платья попроще, они легко помещаются сюда. Мне нужна новая одежда."

"Я легла в кровать. Чистое, бережно застеленное постельное белье, которое пахнет мылом. Впервые за весь день я ощутила покой и уют. Протянув руку, начала гладить уже уснувшую Ашу. Она едва слышно замурлыкала сквозь сон. Вот так, проснувшись принцессой, к концу дня я оказалась рабыней у Драконорожденного и немножко его женой.

Тут будет реклама 3
Рано отчаиваться. Наверняка на родине меня уже ищут. Империя драконов далеко, но не в другом мире. Рано или поздно люди отца выйдут на мой след. Да и Драконорожденный не дурак. Если будет публично объявлено об исчезновении принцессы, он быстро сложит «два плюс два». Что тогда? Герцог вернет меня обратно? Передаст отцу, еще и извинится за похищение и несправедливые обвинения?! Я вцепилась пальцами в одеяло. Уж лучше здесь, с тряпкой в руке и без расчески, чем с короной на голове и в руках черного мага.
Тут будет реклама 4
Нет, назад я не вернусь!

Глава 21

Эйден вышел из комнаты для прислуги. Странные ощущения преследуют его после общения с этой девчонкой. Такая вежливая, вся из себя правильная, манерная. И это — воровка?! Ха! Женщины из криминального мира не могут и двух слов связать без брани. А эта? «Спасибо, Ваша Светлость», «Будьте любезны, подержите это плетение» — мысленно передразнил ее Эйден.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги