Ранние цивилизации Ближнего Востока

Жан Веркуттер
Ранние цивилизации Ближнего Востока
Автор: Жан Веркуттер
Просмотров: 3
Настоящая книга, написанная выдающимися учеными из Франции и Германии, подробно рассматривает один из ключевых периодов истории человечества, начинающийся с первого появления цивилизации в Египте и Месопотамии. Покрывая период от 10 000 до 1500 года до н. э., авторы освещают предысторию Ближнего Востока, следят за подъемом Шумерского, Аккадского и Вавилонского царств в Месопотамии и за их отношением с соседями, описывают историю Древнего Египта во время Древнего и Среднего царств. Здесь охвачены политические события, социальные и экономические предпосылки развития истории, а также ее интеллектуальные направления.

Книга «Ранние цивилизации Ближнего Востока» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я захватил твое колесничье войско». После этого Камес перечисляет собранные трофеи и заключает: «Аварис превратился в реку. Оставил я его [в каком-то плохом состоянии] без людей в нем, разорил я их города, сжег я их места (?), превратившиеся в холмы пепелищ навечно, из-за вреда, содеянного ими в Египте. Было дано им: он [Аварис] услышал крик азиатов, после того как они отступили из Египта – их господина».

Это полностью подтверждает, что среди сторонников гиксосов в этой войне были и египтяне. Следующий фрагмент еще более важен для понимания политической истории Египта конца гиксосского владычества.

Тут будет реклама 1
Камес заявляет: «Я захватил его посла выше [южнее?] оазиса, двигавшегося в южном направлении в Куш с письменным посланием. Нашел я в нем следующее в виде записи рукой властителя Авариса: «Ааусерра, сын Ра, Апопи приветствует моего сына, властителя Куша… Разве ты не видишь того, что содеяно Египтом против меня. Властитель, что в нем [Египте], Камос-кен, одаренный жизнью, гонит меня из моих земель.
Тут будет реклама 2
Не нападал я на него, подобно тому как он делал против тебя. Обрек он на нищету Обе земли [Египет]: мою страну и твою страну. Он разорил их. Ступай же на север без промедления. Смотри, он здесь у меня и нет никого [кто бы встал] на тебя в Египте. Смотри, я не дам ему пути, до тех пор пока ты не придешь. Тогда мы разделим города, что в Египте, [между собой]… в радости».

Камес продолжил рассказ: «Он убоялся меня, когда я поплыл на север. Не было битвы нашей (?), пока я не достиг его.

Тут будет реклама 3
Когда он увидел мое огненное дыхание, послал он вплоть до Куша, чтобы искать своего защитника. Я захватил его [письменное послание] на пути и не дал я, чтобы оно дошло. Тогда повелел я, чтобы отобрали [послание] и отправили его [посла] обратно, причем находилась она [дорога] к востоку от Тепиху».

До возвращения домой армия Камеса совершила набег на оазис Бахария. Похоже, что при Камесе, как и в эпохи Древнего и Среднего царств, этот оазис был убежищем для беглецов из Египта, поэтому он туда и направился.

Тут будет реклама 4
Другой причиной могло быть желание фиванского царя предотвратить новую попытку обмена посланиями между Аварисом и Кушем или перекрыть дороги из Судана в собственно Египет. Действительно, этот путь через оазисы даже в Средние века был основной дорогой, по которой нубийские налетчики попадали в долину Нила.

Очевидно, что вторая стела из Карнака даже более информативна, чем первая.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги