Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жизнь вытекала из-под моих пальцев, и я понимала, что должна действовать, как можно быстрее, иначе скоро потеряю единственного важного в моей жизни человека.

Слов заклинаний я не знала. Я просто стала вливать в тело Финча свою силу, пробираясь через надвигающиеся тени, что тянули свои цепкие лапы к человеку, который должен был вот-вот уйти. Который почти стоял на грани."

"— Не дам! — проговорила я жестко. — Не отпущу!

Мужчина, стоявший за моей спиной, опустился на корточки и стал следить за моими действиями.

Я же расстегнула спешно на мужской груди рубашку и положила ладони на крепкую грудь. Прижала их сильно-сильно, почти вдавливая в кожу, и закрыла глаза. Тени стали ярче, приобрели очертания жутких созданий. Вестники смерти. Один раз я уже видела их, но не так близко. Тогда мне было всего тринадцать лет. Это произошло спустя год после моего появления в пансионе. И это была просто кошка. Умирающая кошка, которую я нашла за конюшней. Разродившись неудачно, кошка умирала, а рядом с ней пищали маленькие слепые комочки.
И тогда я спасла ее. Но кошка — не человек. Здесь мне придется отдать всю свою силу и не только ее. Я не сказала даже Финчу, о том, чего мне будет стоить мое вмешательство в чужую жизнь подобным образом. Но сейчас это было просто неважно.

— Не смей уходить, — я подняла ладони, сжала их в кулаки и что было силы ударила ими в грудь опекуна, выплескивая одновременно из себя огромный поток жизненной энергии.

Сэр Генри раскрыл глаза и страшно захрипел, а тени взвыли и бросились на меня.

Я почувствовала, как их пальцы с длинными когтями впиваются мне в плечи, в руки, пытаясь отвести их от мужчины, но я не поддавалась.

— Пошли прочь! — зашипела я не хуже разъяренной дикой кошки и продолжила начатое.

Опекун вздрогнул. Его тело словно подбросило вверх, и тогда я навалилась на него, легла на грудь, придавив тяжестью своего тела, не позволяя двинуться с места. Обвила руками его шею, прижалась щекой к его щеке, все еще холодной, но уже не такой ледяной, и прикоснулась губами к его губам.

Легко и нежно, отдавая последние силы и чувствуя, что тени, злобно скрипя зубами, отступают назад, уходят прочь, растворяясь в черноте ночи. Сердце под моей ладонью забилось сильнее. Еще и еще.

— Милорд! — прошептала я и, собрав последние силы, привстала, чтобы посмотреть на лицо своего жениха.

Он открыл глаза. В темноте ночи они казались почти черными.

— Элиза! — произнес он и наши взгляды встретились.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги