Нари, однако, даже не подняла голову, чтобы посмотреть – что, если по его мерцанию она догадается о том, что король в бешенстве?
Небольшие домики и садики возле них, лужайки с подстриженной травой, чистые дорожки, посыпанные песком… Лоус казался приветливым и уютным.
– Мы не задерживаемся, Нари. Идем прямо, – тихо сказал Керин. – Знаю, что ты устала, но задерживаться нам нельзя. Только купим припасов в лавке.
– Хорошо. Конечно.
В Лоусе, судя по всему, наступил поздний вечер. Улицы опустели. Нари приветливо улыбалась тем немногим гномам, что встречались на пути.
Из небольшого трактира потянуло ароматом свежей выпечки и сладкого травяного взвара. Нари почувствовала, как сжался желудок: она не ела уже очень долго. Но ничего не сказала, только крепче сжала руку Керина. Он посмотрел на ее бледное лицо. Остановился. Несколько секунд стоял, закусив губу и что-то напряженно обдумывая.
– Так, ладно… Перекусим здесь. Как раз и еды в дорогу куплю. Я только загляну на секунду, проверю, не слишком ли людно.
– Гномно, – улыбнулась Нари.
– Да, – он улыбнулся в ответ."
"Он оставил ее у крылечка и одним махом преодолел ступени. Оставил буквально на секунду, но неприятности не заставили себя ждать.
Нари, закрыв глаза, прислонилась к перилам: голова немного кружилась. И вдруг услышала удивленно-радостный возглас:
– Леди Ньорд? Как? Что вы здесь делаете? Почему меня никто не предупредил?
Нари, вздрогнув, открыла глаза и увидела гнома, спешащего навстречу.
Позади растерянно толклись два гнома, вооруженных топорами, вероятно охрана.
Нари осенило: очевидно, перед ней сейчас находился сам наместник Лоуса. Он присутствовал на балу, когда король провозгласил помолвку, и поэтому сразу узнал ее.
Подбежал, запыхавшись.
– С кем вы здесь? – Он оглянулся, отыскивая взглядом спутника. Никого не увидел и нахмурился. – Одни?
– Конечно, со мной! – произнес властный голос.
По ступеням трактира спускался Арен.