Скала Прощания. Том 2

Тэд Уильямс
Скала Прощания. Том 2
Автор: Тэд Уильямс
Просмотров: 7
Культовая трилогия «Память, Скорбь и Шип»Зима, вызванная злой магией Инелуки, Короля Бурь, ворвалась в Светлый Ард.Когда-то поваренок, а теперь победитель дракона, Саймон и его друг Бинабик несут один из трех легендарных мечей принцу Джошуа. На их пути через земли кануков и ситхи ждут испытания и смертельные ловушки. Принц Джошуа с маленьким отрядом, потерпев поражение при Наглимунде, бежит от норнов через луга тритингов. Дочь вероломного короля Элиаса, Мириамель пытается скрыться от отца. Их дороги сходятся у Скалы Прощания, увиденной в пророческих снах.Второй том романа «Скала Прощания».«В этом панорамном, энергичном и часто волнующем продолжении "Трона из костей дракона" Уильямс искусно сплетает воедино истории путешествия героев, предвещая эпическое и славное завершение». – Publishers Weekly«Фэнтезийный эквивалент "Войны и мира"». – Locus

Книга «Скала Прощания. Том 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что вы делаете в трюме?

Когда ответа от двух зайцев не последовало, она покачала головой.

– В таком случае я должна обратиться к капитану корабля…

– Нет, пожалуйста, – взмолилась Мириамель. – Кадрах, выходи. У ниски острый слух. – Она улыбнулась, рассчитывая, что у нее получилась примирительная улыбка. – Если бы мы знали, что это ты, то не стали бы прятаться. Глупо пытаться скрываться от ниски.

– Да. – Ниски с довольным видом кивнула. – А теперь расскажите, кто вы такие?

– Малахия… – Но тут Мириамель остановилась, сообразив, что ее пол уже определен.

Тут будет реклама 1
 – Мария. Так будет правильно. Это я. А мой спутник – Кадрах. – Монах, выбравшийся из-за сложенного паруса, проворчал что-то неразборчивое.

– Хорошо. – Губы ниски раздвинулись в холодной улыбке. – Меня зовут Ган Итаи. Мой корабль называется «Облако Эдне». Я пением успокаиваю килп.

Кадрах не сводил с нее глаз.

– Пением успокаиваете килп? Что это значит? – спросил он.

– А ты говорил, что много путешествовал, – вмешалась Мириамель. – Всем известно, что нельзя выходить в открытое море, не взяв с собой ниски, чтобы было кому петь песни, отгоняющие килп.

Тут будет реклама 2
Ты ведь знаешь, кто такие килпы, верно?

– Да, я о них слышал, – коротко ответил Кадрах и снова посмотрел на Ган Итаи, которая слушала, слегка раскачиваясь. – Ты тинукеда’я, не так ли?

Ниски улыбнулась, показывая беззубый рот.

– Да, мы Дети Навигатора. Много лет назад мы вернулись к морю и остались возле него. А теперь расскажите Ган Итаи, что вы делаете на корабле."

"Мириамель посмотрела на Кадраха, но монах, казалось, погрузился в размышления.

Тут будет реклама 3
В свете факела она видела, что его лицо покрыто потом. То ли причина была в том, что их обнаружили и он испугался, то ли закончилось действие алкоголя. В маленьких глазах застыла тревога, но они стали ясными.

– Мы не можем рассказать всего, – ответила принцесса. – Мы не сделали ничего дурного, но наши жизни в опасности, поэтому мы прячемся.

Ган Итаи прищурилась и задумчиво поджала губы.

– Я должна сообщить хозяину корабля, что вы здесь, – наконец сказала она.

Тут будет реклама 4
 – Я сожалею, если это вас пугает, но мои главные обязательства принадлежат «Облаку Эдне». О зайцах всегда следует докладывать. Мой корабль не должен пострадать.

– Мы не причиним вреда кораблю, – в отчаянии заговорила Мириамель, но ниски уже направилась к лестнице, и ловкость ее движений странным образом контрастировала с хрупкостью.

– Сожалею, но я обязана исполнить свой долг. Некоторые законы народа Руяна нельзя нарушать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги