Случайная невеста командора (СИ)

Татьяна Викторовна Гончарова
Случайная невеста командора (СИ)
Автор: Татьяна Викторовна Гончарова
Просмотров: 5
Я землянка. Меня похитили и сделали живой батарейкой для пришельцев. Он — командор Конфедерации, с задачей уничтожить нелегальные зарядные станции. Командор готовил к взрыву ту, где умирала я. В результате сбоя, нас двоих выкинуло далеко от обитаемых систем. Чтобы вернуться, командор вынужден использовать презираемый им способ подзарядки — брать единственную доступную ему энергию. От меня. ХЭ. Внимание! Строго 18+

Книга «Случайная невеста командора (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он помедлил и продолжил с той же задумчивостью:

— Я вижу тебя. Ты не безумен. И ты — тот самый Вард, которого я с рождения знаю. Познавший Ргай, и оставшийся с выбором Сой, — пауза, — Найорика, говоришь. Ты как её прятать собрался? За неё же сейчас все семьи…

— На этот вопрос я отвечу тебе позже, — жёстко ответил Валэйрд, — если ты сам мне ответишь: ты, Ларийс, со мной или против? Или сделаешь попытку присвоить найорику?

Повисла пауза. Только крепкая рука Валэйрда, сжимающая мою руку, помогала мне справиться с накатывающей паникой.

Тут будет реклама 1
Что значит “за меня все семьи”? Присвоить? Похоже, что когда мы доберёмся до тихого места, мне придётся устроить моему командору допрос с пристрастием.

Пауза была слишком долгой. Я осторожно посмотрела на них.

Ларийс и Валэйрд неотрывно смотрели друг другу в глаза. Челюсти и губы у обоих были стиснуты, на лице вздулись вены от колоссального напряжения. Меня передёрнуло от их вида.

Воздух задрожал, повисло марево. Их волосы взметнулись как от невидимого порыва ветра.

Тут будет реклама 2
Другие воины на пляже отступили на десяток шагов, образовав полукруг.

Валэйрд погладил мою ладонь пальцем, наклонил голову, и Ларийс отшатнулся. Он едва устоял на ногах, разом побледнел и сгорбился, но тут же выпрямился и сплюнул на песок тёмно-красную кровь. Вытер губы от крови, оставив смазанный след, и широко улыбнулся.

— Я должен был попытаться, — сказал он досадливо, но беззлобно.

— Безусловно, — холодно ответил Валэйрд, — будешь пробовать ещё? Мне теперь всегда оглядываться, если ты у меня за спиной окажешься?

Ларийса перекосило.

Тут будет реклама 3
Он побледнел ещё сильнее, нахмурился, а потом резко встал перед Валэйдом на одно колено, опустив голову.

— Я признаю твоё первенство, брат.

Он тут же встал и протянул руку.

— Да ладно тебе, — ухмыльнулся он, — это же найорика. Тебе теперь шагу нельзя будет ступить, всё время будешь доказывать, что у тебя энергии хватает. Я лишь первый оказался.

Ларийс вскинул голову и озорно прищурился, протянутую руку не опускал.

— Отец бы тоже попробовал, из спортивного интереса, но знает, что ему мама за такие финты голову открутит.

Тут будет реклама 4

— Я тебе тоже голову откручу, если ещё раз выкинешь что-нибудь в этом духе, или Алёну обидишь.

В голосе Валэйрда прозвучала явная угроза, но руку он ему всё же пожал.

— Я понял, — серьёзно ответил Ларийс, — спасибо, что пощадил, — он осторожно коснулся пальцем губы, — будь я на твоём месте, ты бы с земли не сразу поднялся.

— Ты не на моём месте, Лар, — спокойно ответил Валэйрд.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги