И не отпущу, не проси, мы не закончили наше… общение.
Пауза перед последним словом была такой выразительной, что я на несколько секунд потеряла дар речи, собирая по кусочкам самообладание. Страх перед Морвейном и его недовольством куда-то спрятался, гораздо больше пугало его желание продолжить. Уж явно не разговор. Я обратила внимание, что на Эрсанне нет пиджака, а жилетка небрежно расстегнута — и когда успел? Кстати, а как он оказался здесь? И почему именно меня попросили принести сюда вино? Все подстроено?
— М-милорд… — взвилась я, осознав размеры подставы.
Сволочь. Интриган и провокатор. Да как ему вообще не стыдно? Я между прочим прямо заявила, что не хочу ничего подобного.
— Эрсанн, Яна, — мягко перебил Морвейн-старший и сел на диван, усадив меня на колени.
Лицом к себе, так, что платье задралось до самых колен, и поза получилась крайне откровенной. Особенно учитывая, что мои трусики остались где-то на ковре около смежной двери. Сердце совершило сальто, я поперхнулась вдохом, меланхолично отметив, что столько, сколько краснела за сегодняшний вечер, пожалуй, не краснела, и за всю жизнь.
— Посмотри на меня.
Нехотя повиновалась, но выдержала его взгляд ровно полминуты.
— Яна, только не говори, что для тебя явилось сюрпризом то, что ты понравилась мне, — спокойно изрек Эрсанн, и я от неожиданности вздрогнула, упорно продолжая изучать пуговицы на его жилете. — Мне казалось, в последнее время я ясно дал понять о своем интересе. И я тебе не неприятен, уж это мне несложно почувствовать, — с явным удовольствием добавил он.
Начинается. Понравилась, значит? Это не повод для провокаций и подобного возмутительного поведения.
— Милорд…
— Эрсанн, — перебил его сиятельная наглость с едва заметными нотками раздражения.
Я прочистила горло и послушно повторила, не желая злить Морвейна.
— Эрсанн, я уже говорила, мне не нужны отношения, построенные только на постели, — приложила усилия, чтобы голос звучал ровно. — Так проще всем. У меня тоже есть гордость, — добавила после секундного колебания.