Танцы на стеклах. Книга 2

Алекс Джиллиан
Танцы на стеклах. Книга 2
Автор: Алекс Джиллиан
Просмотров: 0
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…

Книга «Танцы на стеклах. Книга 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я изумленно смотрю в серьезное лицо друга, совсем ничего не понимая. Кто успел подменить моего друга за какой-то там месяц-полтора?

– Она затащила тебя в секту? – шепотом спрашиваю я, и Мэтт расслабляется и смеется.

Мы заходим в гостиную, в которой не раз напивались до отключки в компании элитных проституток. В центре, за небольшим овальным, сервированным на четверых, столом сидит лучшая подруга Мелании Йонсен. Девушка не встает на встречу, не считает нужным даже провернуть голову в мою сторону.

– Привет, Сэм, – пытаясь быть вежливым, здороваюсь я первым, отодвигая стул напротив и присаживаюсь.

Она, наконец, поднимает на меня взгляд, полный ледяного презрения.

– Чудесно выглядишь, – замечаю я. И это правда. Сэм явно стала дороже на пару миллионов. Не знаю, что послужило причиной, но так и есть. В ней появились лоск и уверенность.

– Не нужно казаться милым, Саадат, – кривит губы в усмешке Сэм. – Мы оба знаем, что ты не такой. И я не нуждаюсь в твоих комплиментах.

– Я чем-то обидел тебя? – сухо интересуюсь, наливая откупоренное вино в пустой бокал Сэм.

Девушка снова бросает на меня тяжелый взгляд. Какого хера я, вообще, сюда приперся? Мало мне проблем в офисе и хаоса в личной жизни?

– Милая, не будь врединой. Джаред с трудом вырвался с работы, и очень устал, – Мэтт занимает место слева от подружки, обнимая за плечи, целуя в щеку.

– Да, я заметила, что он невероятно пунктуален. Наверное, таким образом твой друг, Мэтт, выражает свое к тебе уважение.

С застывшей натянутой улыбкой наблюдаю, как Саманта продолжает осыпать меня колкостями, пытаясь задеть.

Мне неприятно, но у нее не получится вывести меня из себя. Она не Мэл, которой хватило бы взгляда, чтобы воззвать к самому низменному во мне.

– Сэм, угомонись, – уже тверже просит Мэтт. Она бросает салфетку в тарелку, собираясь встать, но Калиган удерживает ее за руку.

– Ты же знаешь, почему я так себя веду. Но все равно настоял, чтобы я присутствовала здесь. Я не хочу видеть его рожу в моем доме, понимаешь? – яростно шипит Саманта, глядя в глаза Мэтта.

Я ушам своим не верю. Своего дома? Какого черта она возомнила о себе? Смотрю, как Мэтт мягко удерживает руки, шепча что-то успокаивающее на ушко, и не узнаю своего друга. Точно секта.

– Мэтт? – вопросительно обращаюсь я к другу. – Я чего-то не знаю?

Калиган поворачивается ко мне, с силой усаживая Сэм на место и продолжая обнимать. Девушка немного успокоилась, но ее выражение лица по-прежнему выражает крайнюю степень неприязни ко мне.

– Да.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги