В темном-темном космосе

Роберт Шекли
В темном-темном космосе
Автор: Роберт Шекли
Просмотров: 2
Во всем мире Роберт Шекли признан лучшим мастером юмористической фантастики и великолепным новеллистом-парадоксалистом. Его произведения отличаются мягким юмором, искренней добротой, тонкой философичностью, а еще поразительной способностью прочитываться на одном дыхании и запоминаться навсегда. В сборник вошли 40 рассказов «раннего» Шекли, большинство из них на русском языке представлено впервые.

Книга «В темном-темном космосе» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На разных частях его тела висели, по меньшей мере, пятнадцать ножей. Вождь сидел, скрестив ноги, на возвышении.

– У нас дипломатическая неприкосновенность, – сообщил Фаня на всякий случай. Он помнил из гипнотической лекции, что вождь на Касцелле значит гораздо больше, чем когда-то вождь значил на Земле. Местный вождь совмещал функции короля, первосвященника, бога и самого храброго воина.

– Мы принесли вам подарки, – добавил Фаня, возлагая безделушки к ногам короля. – Примет ли их ваше величество?

– Нет, – сказал король.

 – Мы не принимаем подарков.

Может, как раз это и было проявлением уникального общественного устройства?

– Мы – раса воинов. Если мы чего-то хотим, то берем сами.

Фаня уселся, скрестив ноги, напротив возвышения и продолжил беседу с королем. Донни заинтересовался отвергнутыми игрушками. Стараясь исправить плохое впечатление, Фаня рассказал вождю о звездах и других мирах. Примитивные создания, как правило, любят сказки. Он рассказал о корабле, не упомянув, правда, о дефиците топлива.

Рассказал о том, что слава Касцеллы гремит на всю галактику.

– Так и должно быть, – гордо заявил вождь. – Мы – раса воинов, равной которой нет на свете. Каждый из нас умирает сражаясь.

– Вы, должно быть, участвовали во многих великих войнах? – вежливо поинтересовался Фаня. Что за идиот готовил сводку в «Путеводитель по галактике»!

– Я не сражался уже много лет, – ответил вождь. – Сейчас у нас мир, все наши враги к нам присоединились.

Слово за слово Фаня подвел разговор к вопросу о топливе.

– Что такое это ваше топливо? – спросил вождь, споткнувшись на последнем слове: в касцеллианском языке у этого слова не было эквивалента.

– Оно заставляет корабль двигаться.

– И где оно?

– В металлическом шпиле, – сказал Фаня. – И если вы позволите…

– В святыне?! – ахнул потрясенный вождь. – В высоком металлическом храме, который боги оставили здесь в стародавние времена?

– Ну да, – выдавил Фаня, уже предчувствуя, что за этим последует. – Думаю, именно там.

– Чужеземцы не могут приближаться к храму, это кощунство, – сказал вождь.

 – Я запрещаю вам это делать.

– Но нам нужно топливо. – Фаня устал сидеть, скрестив ноги. Космический скафандр не был рассчитан на сложные позы. – Шпиль и поставлен здесь именно для таких случаев.

– Чужеземцы, имейте в виду: я бог и полководец своего народа. Посмеете приблизиться к священному храму – быть войне.

– Этого я и боялся, – вздохнул Фаня, поднимаясь на ноги.

– Мы – раса воинов.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги