Женщины Цезаря

Колин Маккалоу
Женщины Цезаря
Автор: Колин Маккалоу
Просмотров: 4
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?

Книга «Женщины Цезаря» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он сгорал от любви к Юлии, он хотел ее так, как никогда в своей жизни не желал ни одной женщины. На следующий же день после возвращения в Рим он опять отправился на обед в Государственный дом.

Да, Юлия была рада видеть его! К этой, третьей, встрече они достигли той стадии знакомства, на которой она уже протянула ему руку в ожидании поцелуя и сразу же начала разговор, в котором не было места ни Цезарю, ни его матери. А те, заговорщики, боялись встретиться глазами, чтобы не рассмеяться.

Обед заканчивался.

– Когда ты выходишь замуж за Брута? – тихо спросил ее Помпей.

Тут будет реклама 1

– В январе или феврале следующего года. Брут хотел жениться на мне уже в этом году, но tata сказал «нет». Мне должно исполниться восемнадцать лет.

– И когда тебе исполнится восемнадцать?

– В январские ноны.

– Сейчас начало мая. Значит, через восемь месяцев.

Выражение ее лица изменилось. В глазах промелькнуло страдание. Но она ответила абсолютно спокойно:

– Очень скоро.

– Ты любишь Брута?

Этот вопрос вызвал легкую панику, которая отразилась в ее взгляде, но Юлия не отвела глаз.

Тут будет реклама 2
Кто знает, вдруг она просто не может оторвать от него взор?

– Мы стали друзьями, когда я была совсем маленькой. Я научусь любить его.

– А что, если ты влюбишься в кого-то другого?

Она моргнула, стараясь избавиться от набегающих слез:

– Я не могу позволить такому случиться, Гней Помпей.

– Но ведь такое может произойти вопреки всем благим намерениям. Ты согласна?

– Да, думаю, может, – серьезно ответила она.

– И что ты тогда сделаешь?

– Постараюсь забыть.

Тут будет реклама 3

Он улыбнулся:

– Это нехорошо.

– Это будет нечестно, Гней Помпей, поэтому я должна буду забыть. Если любовь может расти, она может и умирать.

Он погрустнел.

– Я в жизни видел много смертей, Юлия. На полях сражений. Я был свидетелем того, как умирали моя мать, мой отец, моя первая жена. Но всякий раз это происходит впервые, и я не могу отнестись к этому равнодушно. По крайней мере, – честно добавил он, – сейчас. Мне ненавистно видеть, как что-то, что растет в тебе, должно умереть.

Тут будет реклама 4

Слезы подступили слишком близко, ей надо было уйти.

– Позволь мне удалиться, tata, – попросила она отца.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Юлия? – забеспокоился Цезарь.

– Немного болит голова, вот и все.

– Думаю, ты должен и меня извинить, Цезарь, – заговорила Аврелия, поднимаясь. – Если у нее болит голова, ей надо дать маковый сироп.

Цезарь и Помпей остались наедине. Наклон головы – и Евтих позвал слуг, чтобы убрали со стола. Цезарь налил Помпею неразбавленного вина.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги