Он непонимающе на меня посмотрел.
— С какой лодки?
— Это я так, о своём, о девичьем. Не обращай внимания.
Первые два дня, несмотря на то, что его поили то куриным, то мясным бульоном, не считая отваров Дарёны, он только мочился. А вот уже по большому сходил только в конце третьих суток. — При этом выглядел счастливым. Ну слава богу, вроде процесс пошёл.
Вяземский старший, спустя пять дней, после операции на Джованно, вызвал нас с сестрой к себе.
— Ну вот, дочки. В воскресный день, венчание будет. Тянуть дальше нельзя.
— Не передумали, Фёдор Мстиславович. Вы правы, тянуть дальше нельзя. Чувствую я, гонцы скоро прибудут.
— Хорошо, Александра Вячеславовна.
Вечером в субботу я навестила флорентийца. Он уже вставал. Хотя ходил медленно. Я запретила ему напрягаться.
— Скажите, принцесса Александра. Я слышал, Вы завтра под венец идёте?
— Да. Я и моя сестра младшая, принцесса Елена.
— Я не видел Вашу сестру.
— А она сюда не заходит. Она не лекарь. У неё свои обязанности.
— Скажите, принцесса, Вас к замужеству принуждают?
— Нет, Джованно. Мы с сестрой идём под венец по своей воле и за тех кто нам люб.
— Это хорошо. И раз так, то я хочу пожелать Вам и Вашей сестре принцесса, счастья. Наследников обязательно и долгой жизни. Вы удивительная женщина, принцесса.
— Чем же я удивительна?
— С Вами есть о чём поговорить. Вы очень разносторонний человек. Вы образованны, умны, деятельны. В конце концов, Вы спасли мне жизнь. Чем я могу отблагодариться Вам?
— Чем хотите.
— А хотите я Вам покажу свою коллекцию?
— Какую коллекцию?
— Пойдёмте. — Мы вышли на подворье. Крытую повозку Джованно уже перевезли внутрь крепости. Там были все его вещи. Медленно подошли к повозке. Он что-то сказал китайцу. Причём говорил на китайском. Это я поняла. Только не понимала смысл.
— Принцесса Александра. Будучи в стране Ямато, я оказал одну услугу главе одного влиятельного самурайского рода Ода, его звали Ода Нобусада. Какую услугу, это не так важно. В благодарность, он сделал мне подарок. Это два меча.