— Чай, кофе? Что это?
— Государь. У тебя же приходят купцы из Китая? Империя Мин.
— Да, есть такие.
— Вот видишь. У них есть такой напиток. Зелёный. Очень полезный. Заваривают листья растения в кипятке. Настаивают, потом пьют. Это и есть чай.
— А кофе?
— Кофе, это к испанцам. Поговорю с ними. Пусть зёрна привезут. Сама тебе приготовлю. Попробуешь. Это очень вкусно и бодрит. Поверь мне.
— Хорошо, Саша. Верю тебе. Но в следующий раз на тревогу меня позовёшь. Договорились?
— Конечно, Василий. И спасибо тебе, что ты всё понял, почему я так сделала.
Глава 22
Не на девице меня поженили.
В поле чистом спать положили.
Повенчала пуля шалая.
Кровавым покрыв полушалком.
Мои косточки дождики вымоют.
Ветер высушит, солнце выбелит.
Такова казачья доля —
Умереть на ратном поле.
Zay…
В условленный срок я ждала атамана Раздорского Юрта в крепости на Дону, которую построил мой покойный муж. Я была в сопровождении трёх своих палатинов — Айно Эста, Божена и Ильи.
Я выехала ему навстречу. Мы встали друг против друга.
— Ты Иван Гойда? — Задала я вопрос.
— Я. А ты та, кого кличут царьградской царевной?
— Она. — Мы продолжали разглядывать друг друга. Он усмехнулся.
— Не знаю. Я до этого царевен не видел… Но хороша. — Он посмотрел на мою шашку. Я сама была в чёрных одеждах вдовы, чёрная чоба, сшитая на подобии мундира моих кадетов, с двумя рядами пуговиц. Черные штаны с красными лампасами и черные сапоги-ботфорты. На голове чёрная кубанка с красным верхом. На руках черные перчатки. — Как я понимаю, ты носишь вдовий наряд?"
"— Ты всё верно понимаешь.