На это Пуаро незамедлительно ответил:
– За ней стоит Жаклин де Бельфор, молодая дама, которая несколько дней назад объявила мне, что больше всего на свете желает... – Он остановился и потом размеренно процитировал: – «приставить к ее голове маленький пистолетик и спустить курок».
– Gott im Himmel![99] – воскликнул доктор Бесснер.
С минуту все молчали. Рейс глубоко вздохнул и сказал:
– То есть именно то, что и произошло здесь?
Бесснер кивнул:
– Именно так, да. Это был револьвер очень малого калибра, возможно, как я сказал, двадцать второй.
Понятливо кивнув, Рейс спросил:
– А когда наступила смерть?
Бесснер снова поскреб подбородок.
– Я не претендую на особенную точность. Сейчас восемь часов. Учитывая температуру воздуха вчера вечером, скажу, что она определенно мертва шесть часов, но не более восьми, пожалуй.
– Получается между полуночью и двумя часами.
– Именно так.
Помолчали. Рейс огляделся.
– Как быть с ее мужем? Я полагаю, он еще не проснулся у себя.
– В настоящую минуту, – сказал доктор Бесснер, – он еще не проснулся в моей каюте.
Пуаро и Рейс недоуменно переглянулись.
Бесснер закивал головой:
– Ach, so. Я вижу, вам не сказали. В мистера Дойла ночью стреляли в салоне.
– Стреляли? Кто?
– Молодая дама, Жаклин де Бельфор.
– Он серьезно пострадал? – спросил Рейс."
"– Да, задета кость. Что можно было – я сделал, но срочно нужен рентген и правильное лечение, которое на этом судне невозможно провести.
Пуаро пробормотал:
– Жаклин де Бельфор.
Его взгляд снова потянулся к букве «Ж».
– Если нам тут делать уже нечего, давайте спустимся, – предложил Рейс. – В наше распоряжение отдана курительная комната. Нужна подробная картина всего, что тут было ночью.
Все вышли. Рейс запер дверь и положил ключ в карман.
– Мы еще вернемся сюда, – сказал он. – Первым делом надо прояснить все обстоятельства.
Они спустились на среднюю палубу, где у дверей курительной нетерпеливо переминался администратор «Карнака».
Бедняга был совершенно выбит из колеи случившимся и желал поскорее сбыть бразды правления полковнику Рейсу.
– Лучшее, чем я могу помочь, – это предоставить действовать вам, сэр, поскольку вы официальное лицо. Я уже имею распоряжение во всем слушаться вас – относительно того... другого дела. Если вы возьметесь и за это, я прослежу, чтобы вам во всем содействовали.
– Молодчага! Для начала оставьте за мной и мосье Пуаро это помещение на все время расследования.
– Конечно, сэр.
– И пока – все.