А в молодости?
– Едва ли, – с сомнением проговорила миссис Баббингтон. – Он всегда был такой уступчивый, со всеми ладил.
– Не хотелось бы впадать в мелодраматизм. – Сэр Чарльз смущенно покашлял. – Но... э-э... когда вы с ним обручились, не было ли у вас какого-нибудь незадачливого поклонника?
Взгляд миссис Баббингтон сразу потеплел.
– Стивен служил помощником у моего отца. Он был первый молодой человек, с которым я познакомилась, когда, окончив школу, вернулась домой. Мы полюбили друг друга. Потом четыре года были обручены.
Сэр Чарльз склонил голову. Скромное достоинство, с каким держалась миссис Баббингтон, было очень трогательно.
Эгг воспользовалась паузой, чтобы, в свою очередь, задать миссис Баббингтон несколько вопросов.
– Как вы думаете, ваш муж встречался прежде с кем-либо из гостей сэра Чарльза?
Этот вопрос, казалось, поставил миссис Баббингтон в тупик.
– Ну конечно, ведь там были вы, и ваша матушка, и Оливер Мендерс...
– Понятно. А с прочими?"
"– Лет пять назад, когда были в Лондоне, мы видели пьесу с Анджелой Сатклифф. Мы знали, что она будет у сэра Чарльза, и с волнением ждали этой встречи.
– Значит, раньше вы никогда с ней не встречались?
– Нет. У нас вообще не было знакомых среди актеров, пока сэр Чарльз не поселился по соседству с нами. Для нас это было большое событие. Сэр Чарльз, наверное, не догадывался, как мы обрадовались.
– А с Дейкерсами вы прежде не встречались?
– Это тот низенький человечек и дама в роскошном платье?
– Да.
– Нет, никогда не приходилось видеть ни их, ни той дамы, что пишет пьесы. Бедняжка, она какая-то немножко странная, мне кажется.
– Вы твердо уверены, что прежде ни с кем из них не встречались?
– Совершенно уверена. И о Стивене могу сказать то же самое. Понимаете, мы с ним всюду бывали вместе.
– А мистер Баббингтон вам ничего-ничего не говорил о тех людях, которые ожидались у сэра Чарльза? – не сдавалась Эгг.
– Нет, ничего. Просто надеялся, что вечер будет интересный. А когда пришли... тут он не успел... – По лицу у нее прошла судорога.
– Простите, что вынуждены причинять вам такие страдания, – торопливо заговорил сэр Чарльз. – Видите ли, мы уверены, что тут что-то неладно. Только бы нам удалось докопаться.