Полёт, который был прерван магической формулой, вспыхнувшей в моём мозгу: Уска-паткар-банду!
Глава 28
Тело голема рухнуло на пол, оплетённое ярко-красными кольцами. Лёд крошился и трескался под натиском моего заклинания, но тварь даже не думала подыхать — Кербер бился, как рыба в сетях, задевая длинными когтями стены. Хруст и скрежет заполнили коридор.
Попавший в кровь адреналин смыл наваждение, захватившее меня после поглощения зерна ликвера. Теперь я осознавал, что делаю, и мог себя контролировать, однако бушующая внутри сила никуда не ушла — она разрасталась во мне словно опухоль.
Вместе с ясностью мысли пришло понимание того, в какую неиллюзорную задницу я себя загнал. Схватка с Кербером не могла закончиться ничем хорошим — даже если удастся победить, то в дальнейшем меня накроет целым шквалом проблем.
Я по-прежнему видел всё сквозь синее марево и ощущал силуэты людей даже через стены — заключённые, за исключением моего старика, сидели по углам, опасаясь выглядывать в коридор. Со всех сторон правильное поведение: так меньше риска получить случайный урон или стать ненужным свидетелем.
— Дави его! — кричал из-за ледяной перегородки Хольд. — Дави его, Феликс!
Мой единственный болельщик надрывался изо всех сил, но от его воплей было мало толку. Я и так давил, как мог, сплетая заклинания без остановки, однако голем с каждой секундой двигался всё свободнее и всё быстрее. Он рвал красные кольца, сжимавшие его ледяную «плоть», на их месте зажигались новые, которые тут же рассыпались, неспособные перебороть сопротивление этого существа.
— Не надо так много заклятий! Тебя разорвёт!! Увеличивай магическую власть и дави!!!
Прекрасный совет. Знать бы ещё как это сделать...
— Просто доверься воображению! — Хольд будто бы услышал мои мысли. — И дави!
Представив, как сила перетекает от меня к заклинанию, я так крепко сжал кулаки, что по пальцам потекла кровь. Кольца, обивавшие тушу Кербера, сразу налились ярко-багровой краснотой, смяв часть лап и отколов солидный кусок льда.
Правда, не успел я обрадоваться, как виски заломило от острой боли, голова закружилась, а вишенкой на этом торте из страданий стал очередной вопль старика, который теперь хотел совершенно противоположного:
— Нет! — кричал он. — Не дави!!! У него слишком большой отказ для порядка! Тебя размажет откатом! Нужно заклинание другой стихии...
— Так скажи мне его!"
"Моё секундное замешательство, вызванное головокружением, дало Керберу возможность атаковать.