Головоломка

Эван Хантер
Головоломка
Автор: Эван Хантер
Жанр: ---
Просмотров: 1
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка

Книга «Головоломка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну, хорошо, хорошо, хорошо, — голос Мартино возвысился до крещендо. — Хорошо!

— Так говори!

— Я боюсь.

— Что?"

"— Я боюсь. Меня приглашают играть в разные места, и порой мне приходится возвращаться домой и в три, и в четыре утра. И мне страшно. Мне неприятно идти ночью по улице с деньгами в кармане и тромбоном в руках. Страшно, понятно? Поэтому я обратился за разрешением на ношение оружия и получил его. Потому что мне страшно, понятно? Теперь понятно? Вас удовлетворяет такой ответ или нет, черт подери?

— Удовлетворяет, — сказал Карелла и несколько пристыженно посмотрел на своих коллег.

 — Вам, наверное, пора возвращаться к оркестру.

Мартино сложил разрешение и засунул его назад в бумажник, рядом с водительскими правами.

— Нет такого закона, который запрещал бы человеку бояться, — сказал он.

— Если бы такой закон был, — ответил Карелла, — мы бы все давно сидели в тюрьме.

* * *Пуллен Алек, аптекарские тов., 18 С 117 — ТАйлер 8-9670

Пуллен Чарлз, Лафонтена, 3312 — АДдисон 2-1074

Пуллен Доналд, аген.

по недв. и страх. Пондиго, 131 — МЕйнард 4-6700

Др. адр. Арчера, 4251 — Мейнард 4-3812

— Нашел, — сказал Мейер Мейер, обращаясь к стойке бара. — Доналд Пуллен, Пондиго-стрит, 131… нет, постой, это контора. Вот: Арчера, 4251.

Это где-то неподалеку, верно?

— Понятия не имею, — отозвался О'Брайен. — Спросим у первого полицейского. Ты слишком резво отыскал адрес, Мейер. Я еще не кончил пить кофе.

— Ну что же, допивай.

Мейер терпеливо ждал, пока О'Брайен большими глотками допивал кофе.

— Я об этой чашке кофе мечтал весь день, — сказал О'Брайен. — Мне надо все-таки что-то придумать с Мисколо. Как ты думаешь, может быть, мне так тонко намекнуть ему, чтобы он переменил марку кофе или еще что-нибудь в этом роде?

— Я не думаю, что это поможет, Боб.

— Да, я тоже не думаю.

— Почему бы тебе не принести собственный кофейник на работу? Купить себе электроплитку с одной конфоркой?

— А что, это идея, — сказал О'Брайен, — Правда, есть одно «но».

— Какое?

— Я не умею варить кофе.

— Да, тогда ничего не поделаешь.

Ну ладно, закругляйся.

О'Брайен допил кофе. Они вышли на улицу и сели в неприметный «седан», стоявший у обочины.

— Арчера, 4251, — вновь сказал Мейер. — Теперь поехали искать полицейского.

Первого регулировщика они встретили только через десять кварталов.

Они притормозили возле него и спросили, где находится Арчер-стрит.

— Вы хотите сказать: Арчер-авеню?

— Да, наверное.

— Ну так говорите яснее, черт подери! И езжайте к тротуару.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги