Понимал ли Тадаси, что значит «нет меча»?
— Но как же это? — спросил Джек, надеясь, что вопрос не покажется глупым. — Как моя катана может исчезнуть?
— Для этого нужно стать с ней единым целым.
Сэнсэй Хосокава выхватил из ножен катану и поднял ее.
— Когда она будет существовать лишь в твоем уме и сердце, — сказал он, приставив острие прямо к сердцу Джека, — тогда ты и почувствуешь, что ее нет. Ведь удар наносишь не ты, а рука твоего разума.
Джек мало что понял. Догадался только, что мастер передает ему великую мудрость.
— Простите, учитель, но, если вы не разрешаете мне браться за меч, как же я добьюсь успехов?
Лицо сэнсэя Хосокава стало твердым, как камень.
— Когда начнешь постигать мусин, тогда и разрешу.
Джек ухватился за новую соломинку. Теперь ему отчаянно хотелось достичь «пустоты ума».
— Сколько времени нужно, чтобы овладеть мусин?
— Пять лет.
— Так долго? Я не могу ждать пять лет, — расстроился Джек. — Что, если я буду работать изо всех сил?
— Тогда десять.
Джек совсем растерялся:
— А если я буду отдавать этому все время?
— Тогда уйдет двадцать.
34. ГандзицуОгромный храмовый колокол ударил в сто восьмой раз. Низкий звучный гул наполнил ночь. В воздухе плыли завитушки благовонных курений. Повсюду в Зале Будды, словно созвездия, мерцали огоньки свечей.
"Джек вместе со всей школой ждал, когда длинный деревянный молот остановит свой ход.
— Пусть в новом году вам сопутствует удача! — провозгласил Масамото.
Самурай в красном, как пламя, кимоно с гербом феникса стоял перед огромной бронзовой статуей Будды.
В Нитэн ити рю праздновали Гандзицу. Джек обнаружил, что у японцев новый год начинается не первого января, как на Западе, а по китайскому календарю — на несколько недель позже, ближе к весне.
Честь последний раз ударить в храмовый колокол, отмечая наступление полночи, выпала сэнсэю Ямада.
Ученики в самых красивых кимоно выстроились в очередь. Она тянулась вдоль стен зала, сворачивалась кольцами, словно дракон с чешуей из драгоценных каменьев. На Джеке было кимоно из бордового шелка, которое подарила ему мать Акико, когда он уезжал из Тоба. На кимоно был герб Масамото, феникс, вышитый тончайшими золотыми нитями.