Наступила пауза, из которой следовало, что комиссар Рокер не полностью разделяет восторг мэра в отношении капитана Кастера.
– Вы все поняли, капитан? Теперь это ваше дело.
– Какое дело?
Кастер ничего не понимал. Неужели они решили приступить к официальному расследованию этих допотопных убийств?
– Дело Хирурга, естественно, – сказал Рокер, небрежно отмахнувшись от ямы с тремя скелетами. – То, что вы видите здесь, не имеет значения. Это – сплошная археология и криминальному расследованию не подлежит.
– Так точно, сэр. Благодарю вас, сэр.
– Благодарите не меня, а мэра. Это он... м-м... предложил, чтобы вы возглавили расследование.
Рокер снял руку с плеча Кастера и заглянул в глаза капитана с таким видом, словно сильно сомневался в возможностях последнего.
– Полагаете, что справитесь? – спросил комиссар.
Чувствуя, как к нему возвращается жизнь, капитан энергично кивнул.
– Наша первоочередная задача состоит в том, чтобы снизить уровень политического урона, который понес мэр.
– Нет.
– Парень был первым, кто сказал о появлении убийцы-имитатора.
Мы дадим ему эксклюзивное интервью, но проконтролируем то, что он напишет. Вы поняли?
– Так точно, сэр.
– Отлично. Он хороший, всегда готовый услужить парень. Брайс ждет вас в гостиной. Но помните, что беседу следует вести о старых костях. Ни слова о Хирурге и его жертвах. Публика может увязывать одно с другим, но мы не имеем на это права.
Кастер повернулся, чтобы пройти в гостиную, но Рокер его остановил:
– И еще, капитан.
– Будет исполнено, сэр.
Рокер внимательно посмотрел на капитана из-под нахмуренных бровей, буркнул что-то и жестом пригласил пройти в гостиную.
Людей там толпилось еще больше, чем несколько минут назад.