Хозяйка волшебной лозы

Елизавета Владимировна Соболянская
Хозяйка волшебной лозы
Автор: Елизавета Владимировна Соболянская
Просмотров: 0
Предательство любимого мужа и лучшей подруги способно убить. А вот меня перенесло в другой мир – через ледяной канал к солнечному теплу и сладкому винограду. Я сумела выжить и даже стала хозяйкой волшебной лозы. Но как уберечь себя от чужих интриг, а свое сердце от надменного герцога, который снится по ночам?

Книга «Хозяйка волшебной лозы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все его страхи были напрасны! Катарины здесь нет! У него язык зачесался спросить юнца – куда же подевалась ученица синьора Одэлиса? Но тут из кареты вышла королева, и общая суета не дала герцогу заговорить.

Разместить даже малый двор на отдых и ночлег было непросто, но прежде экономка великолепно справлялась с этим делом. Простых слуг и солдат отправляли на конюшню и ферму. Камердинеров и камеристок селили возле кухни. Фрейлинам доставалась отмытая до блеска мансарда, а прочим гостям – второй этаж.

Тут будет реклама 1

Теперь же привычную деловитость экономки нарушала своими окриками синьора Рокуэлл. Она размахивала ругами и топала ногами, гоняя «упрямых болванов». Слуги, конечно, не огрызались, но смотрели весьма выразительно. Алистер поморщился на очередной хозяйский окрик и вспомнил, как мирно и уютно тут было, когда Катарина и синьор Одэлис приглашали его к столу и негромко обсуждали дневные дела. Что ж, другая хозяйка – другие правила.

Вздохнув, герцог дождался слугу, который должен был проводить его в комнату, и замер, когда мальчишка остановился у знакомой двери.

Тут будет реклама 2
Комната Катарины!

– Простите, синьор, – уши проводника покраснели, – в доме много гостей, это единственная свободная комната.

– Я неприхотлив, – отмахнулся герцог, заглядывая в свое временное жилище. Здесь ничего не поменялось – узкая кровать, сундук в углу, ширма, за которой прячутся кувшин с водой и медный таз. Только постельное белье и полотенце свежие, но почему ему вдруг показалось, будто сам воздух в комнате пахнет теплом и женщиной?"

"Мальчишка убежал, а камердинер деловито начал заносить в комнату дорожные сумки герцога.

Тут будет реклама 3
Алистер отступил к окну, наблюдая за суетой во дворе шато. Праздник назначен на нынешний вечер. Принаряженные работники виноградника уже потихоньку собирались возле лоз, наблюдая за королевским двором. Как только во дворе стемнеет, по периметру зажгут факелы, попробуют вино и начнут веселиться, поздравляя друг друга.
Тут будет реклама 4
Только на этом празднике не будет Кати…

Куда она делась? Почему синьор и синьора Рокуэлл так удивились? Надо бы разузнать… Накинув простой серый плащ, Алистер вышел из комнаты и неспешно, делая рассеянно-утомленный вид, добрался до кухни.

Кухня – сердце дома. Здесь жарко горит очаг, стучат ножи, шинкуя овощи, пыхтят кастрюли и скворчат сковородки, а еще здесь непрерывно болтают.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги