Миссия Шута

Робин Хобб
Миссия Шута
Автор: Робин Хобб
Просмотров: 0
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен. Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница. Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Олений замок – обучать юного принца владению древней магией династии Видящих. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Оленьем замке. Он также утверждает, что пришла пора вернуться в большой мир. Фитц не поддается на уговоры. Но вот приходит страшное известие – наследник трона бесследно исчез, и если его не найти, сорвется помолвка принца и не будет заключен союз, на который королева возлагала большие надежды…

Книга «Миссия Шута» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он закрыл за нами дверь, и я оглядел комнату. В камине горел слабый огонь. Даже в разгар лета толстые каменные стены оставались холодными. Неподалеку стоял принесенный мной меч Верити. Кто-то снял кожаный ремешок с рукояти.

– Ты узнал клинок Верити, – заметил я.

– Как могло быть иначе? Я рад, что тебе удалось его уберечь.

Я рассмеялся:

– Точнее, он меня уберег. Ладно, что ты предлагаешь?

– Устраивайся поудобнее и попытайся при помощи Силы войти в контакт с принцем. Вот и все.

Я огляделся в поисках стула или кресла.

Пол перед камином меня не устраивал. Однако единственное удобное кресло стояло возле очага.

– О каких снадобьях и травах говорила королева?

Чейд искоса посмотрел на меня. Мне показалось, что я уловил в его глазах тревогу.

– Не думаю, что они нам потребуются. Она имела в виду манускрипты о Силе. Существуют чаи и настойки, которые иногда помогают войти в необходимое для контакта состояние. Мы собирались испробовать их при обучении принца Дьютифула, но решили пока отложить.

– Гален не использовал травы, когда учил нас.

Я взял высокий стул от рабочего стола, поставил напротив кресла Чейда и уселся на него. Чейд удобно устроился в кресле, но ему пришлось посмотреть мне в глаза. Похоже, мои слова вывели его из равновесия.

– Гален не пользовался настойками, когда учил тебя, – раздраженно проговорил он. – Тебе не приходило в голову, что он по-разному занимался с разными учениками? Наверняка мы об этом никогда не узнаем.

В ответ я лишь пожал плечами.

Что еще я мог сделать? С тех пор миновало много лет, и все ученики мертвы, причем нескольких прикончил я сам. Да и какое это теперь имеет значение? Однако размышления о прошлом снова вызвали у меня отвращение к Силе. Предвкушение сменилось тоской. Я решил заговорить о другом:

– Тебе удалось узнать, кто подарил кошку принцу?

Чейд не ожидал, что я так резко сменю тему разговора."

"– Я… да, конечно. Леди Брезинга из Гейлтона и ее сын Сивил. Подарок на день рождения. Кошку преподнесли вместе с ошейником, украшенным самоцветами, и поводком.

Животному было около двух лет, длинноногое полосатое существо с плоской мордой и ужасно длинным хвостом. Мне объяснили, что кошки не размножаются в неволе, котенка необходимо брать в логове матери до того, как у него откроются глаза. Их используют для охоты на зайцев. Принцу кошка сразу понравилась.

– Кто взял котенка из логова? – спросил я.

– Понятия не имею. Наверное, их главный егерь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги