Муссон

Уилбур Смит
Муссон
Автор: Уилбур Смит
Просмотров: 1
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…

Книга «Муссон» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но вот он услышал какой-то другой звук, вначале такой слабый, что он не проник в темный туман его горестного уныния. Звук стих, но потом послышался снова, на этот раз громче.

Дориан подошел к окну и вскарабкался на него, для чего ему пришлось туго натянуть цепь. Он поставил лампу на подоконник и снова прислушался. Ошибки не было: внизу, на краю леса, кто-то негромко свистел, и, когда Дориан узнал мелодию, сердце его дрогнуло.

Том! Дориану захотелось закричать, и он отчаянно натянул цепь, чтобы добраться до отверстия в стене.

Он попытался спеть следующий куплет песни, но его голос дрожал, а губы от возбуждения не слушались. Он собрался и попробовал снова, тихо-тихо, чтобы не услышали стражники в конце коридора или часовые на укреплениях над ним:

«Мы будем орать, и кричать, и петь по всему широкому океану, Мы будем орать и петь по всем морям…»

Свист внизу тотчас оборвался. Дориан напрягал слух, но напрасно. Ему хотелось позвать, но он понимал, что может насторожить кого-нибудь, и потому молчал, хотя язык во рту жег, как горящий уголь.

Неожиданно снаружи, за окном, послышалось царапанье и голос Тома:

— Дорри!

— Том! О, я знал, что ты придешь! Я знал, что ты сдержишь слово.

— Тише, Дорри! Не так громко. Можешь выбраться в окно?

— Нет, Том. Меня приковали к стене.

— Не плачь, Дорри. Тебя услышат.

— Я не плачу.

Дориан закусил пальцы, чтобы заглушить плач.

В окне появилась голова Тома.

— Я здесь!

Дориан подавил последний всхлип и высунул в окно обе руки.

— Дай руку.

Том попробовал пробраться в окно, но вынужден был наконец сдаться.

— Ничего не выйдет, Дорри. — Их лица разделяло несколько дюймов. — Мы вернемся за тобой.

— Том, не оставляй меня здесь! — взмолился Дориан.

— «Серафим» ждет на взморье. Отец, Аболи и я будем здесь. Мы очень скоро придем за тобой.

— Том!

— Нет, Дорри. Не шуми. Клянусь, мы за тобой вернемся.

— Том, не оставляй меня одного! Том!

Брат уходит… это невыносимо! Дориан изо всех сил тянул Тома за руку, чтобы заставить его остаться.

— Отпусти, Дорри! Из-за тебя я упаду!

И тут наверху, из укрепления над ними, послышался голос. Кто-то по-арабски крикнул:

— Кто это? Кто там внизу?

— Это стражники, Дорри. Отпусти скорей.

Неожиданно Дориан почувствовал, что рука брата вырвалась из его рук, и одновременно над их головами грянул мушкетный выстрел. Дориан понял, что в брата попали, и услышал, как его тело скользнуло вниз по стене.

— Господи, нет! — закричал он.

Послышался удар о землю.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги