Похоже, они пытаются снова разогнаться, чтобы уйти в прыжок.
– Канониры, носовая часть. Упреждение нуль двадцать пять светоминуты. Огонь! – зло оскалившись, приказал Максвелл, и Альказ снова ощутил дрожь палубы под ногами.
– Есть! – азартно выкрикнул навигатор. – Ход сброшен, двигатели резко теряют мощность. Они начали торможение, капитан.
– Отлично. Абордажная команда, готовность пять минут. Двигательный отсек, сбросить мощность до двадцати пяти процентов. Навигатор, заходим к ним с кормы. Приготовить стыковочный рукав, выдвинуть захваты, – принялся раздавать команды Максвелл.
Наблюдая за слаженными действиями команды, ксеноброн в очередной раз удивился такому несоответствию. В мирном перелете эта команда была просто сборищем бандитов, но в боевой обстановке они действовали как настоящий военный экипаж. Корабль немного качнуло, и Альказ понял, что судно заходит на разворот, готовясь к выбросу абордажной команды.
Магнитные захваты звонко лязгнули по обшивке атакуемого судна, и пираты ловко перебросили стыковочный рукав, по которому к судну хлынула толпа бандитов.
Абордажная команда принялась выгребать из кают пассажиров все под метелку, включая даже мебель. Глядя на этот грабеж, Альказ не удержался и, подойдя к Максвеллу, спросил:
– Зачем вам мебель?
– Продадим на одной из захолустных планет.
Эта вакханалия длилась почти четыре стандартных часа. Пираты сделали пару перерывов, устав таскать из захваченного судна предметы обстановки, ковры, посуду и тому подобные вещи, не говоря уже про чемоданы и личные вещи пассажиров.
– Пошли в трюм, посмотрим, что там за гуси летели, – весело предложил пират.
– Пожалуй, я понаблюдаю за вами отсюда, – подумав, ответил ксеноброн. – Не хочу раньше времени объявлять о нашем существовании.
– А, ну да, – сообразив, о чем он говорит, кивнул пират.