Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Адриана Дари
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Автор: Адриана Дари
Просмотров: 2
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но вы же и не простая? — дракон делает шаг ко мне и поднимает пальцами мой подбородок, заставляя поднять голову.

Но прежде чем я что-то успеваю ответить, его зрачок резко становится вертикальным, генерал резко прячет меня за своей спиной и вынимает меч.

Глава 24

Сначала я слышу рычание, а потом из кустов появляется Альба. Она делает два шага и, оскалившись, припадает к земле, словно готовится к прыжку."

"Нортон же встает в стойку, чтобы в любой момент нанести или отразить удар.

«Он тебе угрожал?» — слышу я вопрос пантеры.

Тут будет реклама 1

Качаю головой и небольшим скользящим шагом выхожу из-за спины дракона.

«Я слышала, как он говорил, что ты подозрительная, и можешь быть угрозой людям. Он хочет расправиться с тобой?»

Снова качаю головой и медленно иду вперед.

— Стой, Айтина, это дикая кошка. Забрела из лесов, — Нортон снова хочет меня задвинуть, но я не позволяю это сделать.

— И никакая она не дикая, — недовольно говорю я. — Если бы не Альба, то не выйти бы мне из леса. Да и… разве вы, генерал Нортон, не заметили, как она вчера сражалась против орков вместе с нами?

Брови генерала сходятся на переносице, но меч он не отпускает.

Тут будет реклама 2
Впрочем, как и меня к Альбе он не пускает, чем вызывает ее грозный рык.

— Ну как вам не стыдно, — все же вырываюсь, подхожу к Альбе и поглаживаю ее между ушей, чувствуя, как она расслабляется. — Животное решило выступить на нашей стороне, а вы в нее… мечом.

Наконец, дракон убирает свою железяку, но все еще с напряжением смотрит на Альбу.

— Никогда не слышал, чтобы пантер кому-то удавалось приручить, — хмуро произносит Нортон.

Тут будет реклама 3

— Я думаю, еще есть много такого, о чем вы не слышали. Каждое мгновение в мире происходит что-то удивительное, — пожимаю плечами.

Альба садится рядом, снова подставляя голову под мою ладонь. Генерал рассматривает меня, потом пантеру, а потом бурчит себе под нос:

— Девчонка еще, а рассуждаешь, словно у тебя уже за спиной немало опыта.

Возможно, он хотел, чтобы я это не слышала, но я слышу.

— Может, я только благодаря этому еще жива?

Хотя жива ли я в другом мире, мне уже не скажет никто.

Тут будет реклама 4
Да и вообще, что такое произошло, зачем и к чему.

Нортон, прищурившись, вглядывается в меня, а потом сам себе усмехается и кивает в сторону таверны.

— Идем, я еще не пробовал твой тыквенный суп. А мне его уж больно хвалили.

— Напрасно вы опаздываете тогда, — язвительно замечаю я. — Солдат много, а когда я уходила, все с удовольствием его наворачивали. Может, только одно рагу и останется.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги