Старое поместье Батлера (СИ)

Айлин Лин
Старое поместье Батлера (СИ)
Автор: Айлин Лин
Просмотров: 5
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!

Книга «Старое поместье Батлера (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впереди виднелось внушительное трёхэтажное здание, окна первого этажа и парочка на втором были освещены приглушённым желтоватым светом.

Мы подъехали к широкой каменной веранде, где на ступенях стояли несколько человек. Я заметила, что они беседуют с каким-то высоким седовласым мужчиной, жмут ему руку и спускаются к стоящим чуть в отдалении ""припаркованным"" разнообразным каретам, бричкам и просто осёдланным лошадям.

– Неужели у дяди Эдварда званый ужин? – недоумевающе спросила мама. Тем временем мы подкатили к парадной лестнице и остановились.

Тут будет реклама 1
Через полминуты Том помог нам выбраться наружу. Одновременно с этим к нам подошёл тот самый седовласый человек, оказавшийся стариком лет семидесяти. Одет он был в белую шёлковую рубаху, поверх накинут фрак чёрного цвета, плотные из тёмного сукна брюки, заправленны в высокие, начищенные до блеска кожаные сапоги.

– Добрый вечер! Вы что-то припозднились, – нахмурился старик. – Все, кто хотел проводить генерала в последний путь, уже прибыли и даже отбыли…

Я ошарашенно, ничего не понимая, уставилась на говорившего, а когда до меня наконец-то дошло, резко повернулась к маме, лицо бедной женщины посерело, она схватилась за горло, и широко распахнутыми глазами смотрела на, наверное, дворецкого.

Тут будет реклама 2

– Добрый вечер, мистер…

– Пол Райд, – вежливо склонил голову незнакомец. Я знала это имя.

– Мистер Райд, позвольте представиться, – прочистив горло, продолжила я: – Меня зовут мисс Грейс, это моя мама, графиня Мэделин Лерой, племянница лорда Эдварда Батлера.

Тут будет реклама 3
Мы приехали к дяде в гости…

Теперь удивлённо замер Пол."

"– Как же ж вы вовремя! – вдруг выдохнул он, в его ясных зелёных глазах блеснули слёзы, – поспешим! Сейчас будут зачитывать завещание перед теми, кто имел хоть какое-то значение для генерала Батлера.

И не слушая нас, принялся подниматься по лестнице в сторону входной двери.

– Вы идите за ним, – послышался сочувствующий голос капитана Строма, – я расплачусь с возничим, занесу ваши сундуки в дом.

Тут будет реклама 4

Мама молча кивнула и, подхватив дрожащей рукой меня за локоть, шагнула следом за мистером Райдом. Помощник дяди Эдварда остановился на пороге, поджидая нас, чтобы галантно придержать дверь, пока мы не войдём внутрь.

– Как огласят последнюю волю Эдварда, я вам всё расскажу, сейчас на то нет времени, – и повёл через большой холл, выложенный светло-серым в серебристых прожилках мрамором.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги