Tell me, Captain Ross, was it the swindle of all time?”— Про вас ходило много слухов, один нелепей другого. Невозможно было ни во что поверить. Но знайте, вы переполошили весь космос. Скажите, капитан, может ли кто-нибудь сравниться с вами в умении мошенничать?“I don't know,” I said. “I wasn't out to break a record, if that is what you mean.”— Не знаю. Я не собирался ставить рекорды, если вы это имеете в виду.“But a planet was involved. That is what I heard and it made sense because you were a planet hunter.
Тут будет реклама 1
Was it as good as they said it was?”— Но речь шла о какой-то планете. Это то, что я слышала, и это похоже на правду, потому что вы охотник за планетами. Там действительно было так красиво, как говорят?“Miss Foster,” I said, “it was a beauty. It was the kind of planet Earth was before the Ice Age hit.”— Мисс Фостер, — сказал я, — эта планета была прекрасна. Похожа на Землю в доледниковый период.“Then what went wrong? There were all sorts of stories. One said there was a virus of some sort.Тут будет реклама 2
Another said the climate was erratic. One said there wasn't any planet.”— Что же тогда с ней случилось? Рассказывали разное. Одни говорили о вирусе, другие — о губительном климате. Третьи считали, что никакой планеты и не было.I grinned at her. I don't know why I grinned. It was no grinning matter. “There was only one thing wrong,” I said. “Such a little thing. It already was inhabited by intelligences.”Я усмехнулся, сам не знаю почему. Мне было не до смеха.Тут будет реклама 3
“But you would have known...”— Дело обстояло иначе, — сказал я. — Одна маленькая деталь. Она уже была населена разумными существами.— Но вам следовало бы это знать...“Not necessarily,” I said. “There weren't many of them. And they were hard to spot. What do you look for when you search a planet for intelligence?”— Не обязательно. Они были немногочисленны. И их было трудно обнаружить. Как исследовать планету, чтобы удостовериться в ее обитаемости?“Why, I don't know,” she said.Тут будет реклама 4
— Не знаю, — сказала Сара.“Nor do I” I said.— Я тоже.“But you.. .”— Но вы...“I hunted planets. I did not survey them. No planet hunter is equipped to survey a planet. — Я охотился за планетами. Я не изучал их. Ни один охотник за планетами не снаряжен для исследования планет.He can get an idea of what it's like, of course. But he hasn't got the gadgets or the manpower or the savvy to dig deeply into it.У него, естественно, может быть представление о ней.