All Flesh is Grass

Клиффорд Саймак
All Flesh is Grass
Автор: Клиффорд Саймак
Просмотров: 0
Клиффорд Саймак

Книга «All Flesh is Grass» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока я ел, этот безмозглый болван расхаживал по ту сторону костра и разговаривал сам с собой, — причем, на этот раз не выдавая, как автомат, рифмованные очереди и не извергая математический бред.“One eye thou hast,” he told me, glibly, “to look to Heaven for grace. The sun with one eye viewed all the world.”— Одно твое око сотворено, — велеречиво провозгласил Роско, — дабы прозревать красоту мироздания. Единственным своим оком солнце зрит мир сущий.I stared at him, amazed, wondering hopefully if he'd snapped out of it and could finally talk some sense-either that, or gone completely off his rocker.

Я удивленно уставился на него, недоумевая, считать ли это признаками просветления ума, или он уже окончательно свихнулся.“Roscoe,” I said, as quietly as I could, not wishing to startle him out of any new-found sense, “I wasn't listening. I was thinking of something else. I wonder.. .”— Роско, — сказал я осторожно, стараясь не смутить его только что проснувшийся разум.“They can be meek,” he told me, “that have no other cause.
A wretched soul, bruised with adversity, we bid be quiet when we hear it cry; but were we burdened with like weight of pain, as much, or more, we should ourselves complain.”И вдруг он произнес:Они покорны могут быть,Такой удел им предрешен,Молчи, услышав плач души,Огнем несчастий обожжен.И как ни горек крестный путь,Тебе отмеренный судьбой,Смирись, терпи и не забудь,Как он ни тяжек, — но он твой.“Poetry!” I yelled. “Poetry, for the love of God! As if equations and senseless rhyming weren't enough.
. .”— Господи, не хватало еще поэзии, — возопил я. — Стихи, Боже милостивый! Как будто не достаточно дурацких рифм и формул...He clambered to his feet and danced a merry, clanking jig and sang: “The capon burns, the pig falls from the spit. The clock hath strucken twelve upon the bell; my mistress made in one upon my cheek. She is so hot because the meat is cold; the meat is cold because you came not home; you came not home because you have no stomach; you have no stomach, having broke your fast.
. .”А тем временем Роско, проворно перебирая ногами и громыхая металлическими конечностями, отплясывал задорную джигу, напевая:На сковороде сгорел каплун,А хряк сорвался с вертела,Двенадцать раз ударил гонг часов,А милочка моя лишь раз мне поддала.Она так распалилась оттого,Что холодно жаркое на плите,А холодно жаркое на плитеИз-за того, что дома не был я.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги