All Flesh is Grass

Клиффорд Саймак
All Flesh is Grass
Автор: Клиффорд Саймак
Просмотров: 0
Клиффорд Саймак

Книга «All Flesh is Grass» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я резко выдернул руку из его стального захвата.“What do you want me to do?” I shouted at him. “Stand here and let them run us down?”— Интересно, чего ты ждешь от меня? — заорал я на него. — По-твоему, нужно стоять смирно и ждать, пока они нас растерзают?There were more of them than ever and in any direction one might look. We were surrounded by them. They came surging up on every side. There was just one big herd of them and we were in the center of it and they all were facing us.Зверей становилось все больше, целая тьма, и они приближались отовсюду.

Мы были окружены. Волны их тел вскипали на склонах со всех сторон. Они образовывали сплошную бурлящую массу, а мы ютились на островке, который она была готова вот-вот поглотить.They were taking it easy. They were not in any hurry. They had us pegged and they could take us any time they wanted.Они надвигались уверенно. Теперь они уже не спешили. Они обложили нас, как охотники — медведя в берлоге, и готовы были прикончить в любую минуту.
Roscoe dropped to his knees and smoothed out a patch of ground with an outstretched palm.Роско упал на колени и разровнял ладонью пятачок земли.“What the hell!” I yelled.— На черта тебе это нужно?! (Что за черт/Какого черта?)— завопил я.Surrounded by man-eating monsters and there was Sara, standing transfixed, staring at a doll, and here that bumbling, mumbling idiot down upon his knees, fiddling with equations.Картина была потрясающая: мы были со всех сторон окружены кровожадными монстрами, и в это время Сара не нашла ничего лучшего как разглядывать куклу, а этот железный идиот, стоя на коленях, колдовал над математическими уравнениями.
“The world at times makes little sense,” said Paint, “but with you and I on guard...”— Иногда создается впечатление, что весь окружающий нас мир немножко сошел с ума, — невозмутимо провозгласил Пэйнт, но пока вы, капитан, и я на посту...— Хоть бы ты помолчал! — рявкнул я на глупое создание.“You keep out of this!” I yelled at him.
I had enough to keep an eye on without having to bandy words with a stupid hobby.I couldn't get them all, of course, but I'd get the most of them. I'd burn them by the thousands into smoking crisps of flesh and I might discourage them. They were brave and confident; they'd never faced a laser gun.Конечно, я не мог уложить их всех. Но большую часть я бы поджарил. Я бы нарезал из них тысячи дымящихся бифштексов с кровью, и тем самым деморализовал их.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги