Злодейский путь!.. Том 11 (СИ)

Эл Моргот
Злодейский путь!.. Том 11 (СИ)
Автор: Эл Моргот
Просмотров: 8
На черном-черном пике, в черном-черном замке жил проклятый-проклятый старейшина. И был он главным злодеем высокорейтинговой новеллы "Великий безумный". Был до той поры, пока в один не самый прекрасный день в тело злодея не переместился преданный, но не слишком довольный финалом новеллы читатель. Новому главному злодею предстоит увильнуть от [Системы], что жаждет исполнения сюжета, а также разобраться с кучей дополнительных квестов, рискуя умереть еще раньше, чем это предписано в новелле.

Книга «Злодейский путь!.. Том 11 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Во внутреннем дворе в окружении воинов контрольного бюро напротив двух стариков стоял император. Увидев вновь прибывших, он ничего не сказал, лишь окинул Шена и Муана внимательным взглядом.

— Мы видели здесь привидение, — поведал Ю Си, когда все подошли."

"— Одно? — с иронией переспросил Муан. — Остальные остались на кладбище.

Так как никто, кроме прославленного мечника, не видел, как оживленно сейчас на кладбище, посмотревшие на него люди сочли его высказывание неуместной шуткой.

— Это был человек, которого знали Его Величество и я, — добавил Ю Си.

— Почему… она так выглядела? — пробормотал император. Его взгляд казался потерянным, он все еще был под впечатлением от этой встречи.

«Та самая женщина?» — мысленно предположил Шен.

— До этого момента казалось, что мы оказались здесь по случайному стечению обстоятельств. Однако теперь я думаю, что это воля судьбы, — продолжил Рун Юсон. — Хань Синь закрыла этих стариков, когда Ю Си собирался отрубить им головы. Почему? Я не представляю, что могло связывать ее с этой деревней.

— Хань Синь… — пробормотала слушающая их мастерица Йе.

— Вы ее знаете? — император впился в нее взглядом.

— Красивая молодая девушка путешествовала вместе со служанками и забрела в нашу деревню мно-о-ого лет назад, — припомнила старуха.

— И что потом? — с напряжением спросил император.

— Ну, она ведь уехала отсюда, не так ли? Очевидно, мы ничего ей не сделали. Жаль, что в ее охране не оказалось ни одного мужчины. Нам нужен был мужчина для свадьбы — не женщина.

Это было так много лет назад… но с тех пор вы первые, кто забрел в деревню. Столько мужчин сразу, а свадьбу так и не удалось сыграть, — старуха грустно усмехнулась.

— Что еще произошло, пока Синь была здесь? — допытывался император. — С чего бы ее призраку защищать вас сейчас?

— Не думаю, что у нее был повод, — фыркнула старуха. — Мы ее толком не знали.

Император прикрыл глаза. Его губы превратились в тонкую линию, и он долго стоял, будто не в состоянии справиться с нахлынувшими эмоциями.

Шену еще не доводилось видеть эту его сторону. Признаться, до сего момента он подумывал, не этот ли человек убил ту женщину со скрюченными пальцами, что преследовала его в свете луны. Сейчас он усомнился в своих предположениях.

Он собирался спросить о Хань Синь, но император опередил его, задав другой вопрос:

— Она узнала, что деревня проклята?

Мастерица Йе переглянулась с молчаливым после ранения в шею мастером Чжао. Тот кивнул с напряженным видом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги