Царский сплетник

Олег Александрович Шелонин
Царский сплетник
Автор: Олег Александрович Шелонин
Просмотров: 4
Чем может заняться удачливый корреспондент, если судьба забросит его в сказочную Русь? Разумеется, начать работать по специальности. Однако амбициозные планы выпуска первой газеты на Руси практически под угрозой срыва. Да и когда Виталику серьезным делом заниматься, если на него столько всего навешано? Он и царский сплетник, и боярин, и глава ЦРУ (Царского разведывательного управления). А если учесть, что в свободное от основной работы время приходится подрабатывать крупным криминальным авторитетом (как иначе Кощея Бессмертного и таинственного Дона к ногтю прижать?) и заниматься такими мелочами, как постоянное спасение отечества от ворогов внешних и внутренних,— не то что на газету, на личную жизнь времени не хватит… Особенно если у тебя нет верной компании в составе озорной ведьмочки Янки Вдовицы, вредного кота Васьки, дворового пса Жучка и целой банды сухопутных пиратов.Содержание:Царский сплетникЦарский сплетник и шемаханская царицаЦарский сплетник и дочь тьмы

Книга «Царский сплетник» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И зачем ты ее сюда притащил? — недоуменно спросил Гордон.

— Чтобы показать вам вот это, — открыл шкатулку юноша, продемонстрировав царственной чете дрыхнувшего в табакерке черта. Он так сильно набрался в Янкиной подклети, что до сих пор еще похрюкивал и повизгивал во сне.

— Откуда он у тебя? — нахмурилась Василиса.

— Из подвала Янки Вдовицы, — ответил Виталий. — Попытался сообщить, что, если я кому-то там буду мешать, меня убьют, но наткнулся в подвале на бочку с вином и не устоял перед искушением.

— От кого он сообщение пытался передать? — резко спросил Гордон.

— Как протрезвеет, уточню, но в принципе догадаться и так нетрудно.

— Так от кого? — напряглась Василиса. — Не томи, сплетник.

— Думаю, это от Дона к нам привет пришел.

— Ты чего городишь? — опешил Гордон.

— А от кого ж еще? — пожал плечами царский сплетник. — Кощей, пока я при смерти лежал, своей мертвой и живой водой меня, можно сказать, с того света вытащил. По собственному почину, между прочим. Так что мы с ним почти замирились. А Дон лошадка темная.

Да и послание было в чисто сицилийском стиле изложено. Тухлая рыба на крыше в ореоле красных роз. И для особо одаренных, незнакомых с языком сицилийской мафии, надпись: «Будешь мешать — убьем».

— Во подставу кинули! — ахнул Гордон.

— Говорила тебе: доиграешься! — хмыкнула царица.

— Вы о чем это? — насторожился Виталик.

— Ни о чем, — сердито отмахнулся царь. — Просто возмущаемся.

— А-а-а… понятно. Я ведь потому о собственном тереме и задумался, — честно признался царский сплетник.

 — Хозяйку мою риску подвергать не хочу. Охоту-то на меня открыли, но, если Янка все время под боком будет, в разборке запросто могут пришибить и ее.

— Ясно, — скрипнул зубами царь. — Значит, так, сплетник. Топай домой, и пока я с этим делом не разобрался, с подворья Янки Вдовицы ни ногой! Федоту передай, чтоб десяток лучших стрельцов для охраны вашего подворья выделил, и еще один десяток персонально для тебя пускай дает.

— Да на шута мне столько? — испугался Виталик.

— Для охраны! Нет, лучше я сам скажу.

Так надежней будет. Ну, царский сплетник, давай на посошок, и двинули.

Гордон со своим новым боярином под неодобрительным взглядом Василисы выпили на посошок, после чего царь с трудом поднялся и, слегка пошатываясь, направился к выходу.

— И куда ж ты, сокол мой ясный? — грустно спросила Василиса.

— Кое с кем по душам потолковать надо, — сердито буркнул царь. — А ты чего расселся? — прикрикнул державный на царского сплетника. — Бегом домой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги