Он провел пальцами по шее. Хотелось чем-то ее украсить — скажем, какой-нибудь цепочкой…
И тут ему в голову пришла неожиданная мысль, для монгрела — неожиданная вдвойне. Его внезапно осенило, какое дополнение идеально подойдет к выбранному костюму и непременно привлечет внимание Ясона. Более того, это будет идеальный способ выразить благодарность за опиат и дать блонди понять, что вчерашние обиды прощены.
Рики подошел к интеркому и вызвал Таи.
— Слушаю, господин Рики! Вы остались довольны завтраком?"
"— Вкуснятина, как всегда! Слушай, Таи, окажи мне услугу.
Повисла долгая пауза — просьба Рики прозвучала как гром с ясного неба, а его желание надеть цепи на вечеринку и вовсе выглядело подозрительно.
— Ну, не знаю… — неуверенно протянул Таи.
— Да не дергайся ты! Сказал же, надену — значит, надену. Давай, тащи их сюда.
— Ладно, — решился наконец повар, рассудив, что после вчерашнего наказания Рики вряд ли надумает искать на свою пятую точку новые неприятности. — Попрошу Тому, чтобы он принес тебе твои цепи — я сам и так тут кручусь как белка в колесе.
— Спасибо, Таи!
Через несколько минут явился Тома с цепями, всем своим видом выражая сомнение. Он тоже подозревал, что монгрел планирует очередную хулиганскую выходку.
— Господин Рики! — прошептал он. — Пожалуйста, больше не выводите хозяина Ясона из себя!
— И в мыслях не было, — подмигнув, заверил его Рики и взял цепи.
Фурнитур кивнул и вышел из комнаты, по-прежнему полный самых мрачных предчувствий по поводу того, что задумал известный своим буйным нравом полукровка. Однако его ждал приятный сюрприз — кстати говоря, не только его, а еще и повара, который, ожидая подвоха, приклеился глазом к приоткрытой кухонной двери.
Увидев пета в цепях, блонди был так потрясен, что умолк на полуслове.
— Хозяин, — негромко обратился к нему Рики, слегка склонив голову, — прошу прощения за опоздание.
Ясон так долго смотрел на него изумленным взглядом, что Хейку не выдержал и громко расхохотался.