Ребенок кидал камешки, беря их из кучки, сложенной у ног, а мужчина отбивал их палкой. Несмотря на возраст, у мальчика была крепкая рука, он швырял камни быстро и точно. Однако мужчина безошибочно отбивал все броски, его палка двигалась с такой скоростью, что временами напоминала размытое пятно. Завидя пришельцев, мужчина остановился и тут же вскрикнул — камень угодил ему в грудь.
— Попал! Попал! — закричал мальчик, подпрыгивая от радости. — Отец, я в тебя попал!
Ваэлин спешился и пошел навстречу мужчине. Тот выронил из рук биту и бросился к Аль-Сорне с раскрытыми объятьями.
— Брат, — сказал ему Ваэлин.
— Брат! — засмеялся Норта. — Глазам своим не верю, это действительно ты?
Аль-Сорна обернулся и увидел любопытный взгляд ребенка, а поодаль — других поселенцев, опешивших при виде владыки башни. Песнь крови зазвучала узнаванием, обнаружив столько одаренных людей разом."
"— Артис, — окликнул Норта своего сына, — поздоровайся с дядей Ваэлином.
— Здравствуйте, — поклонился мальчик, пристально разглядывая приезжего.
Ваэлин поклонился в ответ, чувствуя, что песнь утихает. «У него дара нет».
— Вижу, племянник, ты пошел в отца — у тебя верная рука.
— Посмотрел бы ты, как он управляется с рогаткой, — усмехнулся Норта, кланяясь подошедшей Дарене. — Ваш визит всегда радость для нас, госпожа.
— Благодарю, учитель, — склонилась она в ответ.
— До нас дошли слухи об Орде, — продолжил Норта. — Люди обеспокоены.
— Не было никакой Орды, — ответила Дарена. — Всего только умирающие с голоду беглецы.
— То есть война отменяется, брат? — В глазах Норты блеснул огонек. — Небось это горькая пилюля для тебя?
— Как раз эту я проглотил с удовольствием.
Норта заметил холщовый сверток, притороченный к седлу Огонька, и прищурился, но не стал углубляться в скользкую тему.
— Ладно, идемте, — сказал он, жестом приглашая их следовать за собой и беря Артиса за руку. — Селла с ума сойдет, когда тебя увидит.
Женщина как раз развешивала мокрое белье на веревку, прикрепленную к стене одноэтажного дома.
Селла с улыбкой подошла к Ваэлину, протягивая ему руку в перчатке. Она была все так же прекрасна и к тому же вновь беременна — развевающееся на ветру платье облегало огромный живот.