Братья пылинки с меня сдували, а уж если кто-то имел неосторожность косо посмотреть в мою сторону… К вспышкам моего якобы праведного гнева они тоже привыкли, и обычно все сводилось к шуткам и моим заглаживающим вину объятиям.
Сегодня лица братьев не спешили выражать доброту и снисхождение.
А пора бы уже…
И мое внутреннее «ой» было неслучайным.
Но я не вняла доводам рассудка и продолжила в том же духе.
– Магистр Усир был вашим гостем! Вы должны были следить, чтобы он не залез мне под юбку! – выпалила я в тон брату и подбоченилась.
Бергард нахмурился, а Вискольд поперхнулся.
– Он тебя лапал? – уточнил Арарат.
– Нет, но хотел.
– Что конкретно сделал наш друг? – это уже спросил Бергард. Причем сделал это, чеканя каждое слово. У меня невольно мурашки побежали по спине.
– Он… он… – замямлила я в растерянности.
А собственно говоря, что такого уж страшного на самом деле сделал магистр Усир?
И этот вопрос, видимо, отразился на моем лице, потому что Бергард продолжил словесную атаку:
– Он дарил тебе цветы – черные орхидеи из сада Темного Императора.
– Вот и пусть мечтают! – мне бы промолчать, но куда там…
– Влада!
– Что – Влада?! – я снова разозлилась и в упор посмотрела на Бергарда.
Ого! По тому, что в комнате запахло серой, я догадалась, что братьям ничего не известно о сем факте.
И мне бы остановиться, образумиться, но…
– И если бы я не выставила воздушную защиту из колокольчиков, еще неизвестно, чем бы закончился его ночной визит! Или вы, дорогие братцы, предпочли бы, чтобы он меня изнасиловал?! Тогда, конечно, куда бы я делась! Пошла бы с ним под венец и всю жизнь провела в слезах и… Ай!
В комнате вспыхнула молния, и Бергард трансформировался.
В библиотеке наступила гробовая тишина. Арарат и Вискольд смотрели на меня, не мигая. Только прерывисто и тяжело дышали.