Всерьез (ЛП)

Алексис Холл
Всерьез (ЛП)
Автор: Алексис Холл
Просмотров: 0
Лоренс Дэлзил раздавлен и разбит, а Тема БДСМ для него давно изжила себя. Спустя шесть лет после последних отношений он приближается к сороковнику и сыт по горло бессмысленным рутинным подчинением. Пока не встречает Тоби Финча. Девятнадцать лет. Бесстрашный, неистовый и ранимый – такой, каким Лори себя уже и не помнит. Тоби понятия не имеет, кем быть и что делать, но зато точно – со всей юношеской уверенностью – знает, что хочет Лори. Хочет поставить его на колени. Заставить страдать, умолять, заставить влюбиться. Проблема в том, что Лори готов отдать свое тело, но не сердце. Потому что Тоби слишком молод, слишком напорист, его слишком легко ранить. И то, что между ними происходит – каким бы правильным оно ни казалось – долго не продлится. Оно ничего не значит, просто не может значить. Это не всерьез. Да?

Книга «Всерьез (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

[9] Названия книг из двенадцатитомника «Танец под музыку времени» Энтони Поуэлла, открывает который упоминающийся ниже «Вопрос воспитания».

[10] Мэри Берри – популярная британская телеведущая и автор книг о кулинарии, одна из членов жюри в программе «Лучший пекарь Британии» (The Great British Bake Off).

[11] Синдром саванта — редкое состояние, при котором лица с отклонением в развитии (в том числе  характера) имеют «остров гениальности» — выдающиеся способности в одной или нескольких областях знаний, контрастирующие с общей ограниченностью личности.

Тут будет реклама 1
 Яркий пример – герой  в фильме «».

[12] «Дзинь! Звенят струны моего сердца», в оригинале «Zing! Went the Strings of my Heart» – популярная песня 30-х годов, самую известную ее версию исполняла Джуди Гарленд.

[13] «Упоение» (Rapture) – сборник стихов современной шотландской поэтессы Кэрол Энн Даффи, в 62 стихотворениях которого рассказывается история любви от знакомства до расставания. Упоминающийся ниже «Ты» – открывающий стих сборника, «После» – самый последний.

Тут будет реклама 2

[14] Это слегка переделанная цитата из упоминавшегося в четвертой главе стихотворения про блоху, которая звучит так:

Кровь поровну пила она из нас:

Твоя с моей в ней смешаны сейчас. (перевод И. Бродского)

[15] Имеется в виду песня Perfume.

[16] Выражение «девушка с третьей страницы» стало нарицательным благодаря британскому таблоиду «Сан», в котором с 1970 по 2013 год на третьей странице каждого выпуска размещалась фотография модели топлес.

[17] «Дворец» (The Palace) – популярный гей-бар с интерьером под роскошь в Бристоле.

Тут будет реклама 3

[18] Гиацинт (он же Гиакинф) – в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, возлюбленный Аполлона.

[19] Роза под стеклянным колпаком – отсылка к диснеевской ""Красавице и Чудовищу"".

[20] «Мистер Тодд» — отсылка к Суини Тодду, который был серийным убийцей."

"[21] Битва на Сомме – одно из самых кровопролитных сражений в истории, произошедшее во время Первой мировой войны и длившееся больше четырех месяцев – с 1 июля по 18 ноября 1916 г.

Тут будет реклама 4

[22] Бой у Занзибара – еще одно сражение Первой мировой войны, в котором немецкий крейсер «Кёнигсберг» потопил английский «Пегасус», не дав ему сделать ни единого выстрела.

[23] Принятый в 1967 г. в Британии «Акт о половых преступлениях», в числе прочего, отменил наказания за добровольные однополые сексуальные контакты, фактически убрав гомосексуальность из числа преступлений.

[24] Многие сцены из Хогварца снимались в оксфордском колледже Крайст Черч.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги