Могу только сказать, что, если тебя не будет здесь, чтобы помочь мне на этот раз, я топну ногой. А я не хочу этого делать. Если я это сделаю, то в истории я буду выглядеть не лучше Суллы. Посмотри, как все ненавидят его. Плохо, когда тебя ненавидят. Хотя Сулле, казалось, было все равно.
Письмо Помпея прибыло в Гадес удивительно быстро – двадцать первого мая. И получилось так, что в это время Цезарь как раз находился там.
– По суше из Гадеса до Рима полторы тысячи миль, – сказал он Луцию Корнелию Бальбу-старшему, – значит, по суше я не успею в Рим к июньским нонам, даже если в среднем буду проезжать по сто миль в день.
– Ни один человек не сможет одолеть сто миль в день, – озабоченно произнес маленький гадитанский банкир."
"– Я смог бы – в быстрой повозке, запряженной четырьмя мулами, если буду иметь возможность часто менять упряжки, – спокойно ответил Цезарь. – Но суша для такого путешествия не годится. В Рим надо плыть морем.
– Сезон не тот. Письмо Магна доказывает это.
– Ах, Бальб, удача со мной!
Действительно, удача с Цезарем не расставалась, думал Бальб. Как бы плохо ни обстояли дела, каким-то образом волшебная удача – воистину волшебная! – приходила ему на выручку. Хотя Цезарь, казалось, ковал свое везение сам, собственной волей. Словно, что-то задумав, он умел подчинить себе естественные и сверхъестественные силы. Прошедший год был самым деятельным, едва ли не лучшим в жизни Бальба, с трудом поспевавшего за Цезарем из одного конца Испании в другой.
– И в чем теперь будет заключаться удача Цезаря?
– Во-первых, нужен корабль, миопарон.