Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 1
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Книга «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чу Ваньнин переварил тот факт, что ему только что дали прозвище «маленький учитель», и внутренне просчитал шансы избавиться от него. Как ни крути, но они были практически равны нулю, поэтому он мог только сухо ответить:

— Ммм, это неплохо.

Мо Жань повернулся к официанту:

— Уважаемый, принеси еще один горшочек соевого молока для моего братишки.

Чу Ваньнин с довольным видом взялся за второй горшочек соевого молока.

Он родился сладкоежкой. Когда-то из-за его любви к пирожным у него начались проблемы с зубами, и старейшине Таньлану пришлось приложить немало усилий, чтобы восстановить его зубы.

С тех пор Чу Ваньнин контролировал себя и воздерживался от избытка сладостей.

Возвращение в детство имело неожиданное преимущество, позволяя ему пробовать любые десерты.

Мо Жань смотрел, как он ест, подперев щеку рукой:

— У тебя вкусы такие же, как у Учителя.

Чу Ваньнин слегка поперхнулся, но сумел сохранить спокойное выражение лица:

— Старший брат говорит о старейшине Юйхэне?

— Да, — Мо Жань кивнул с улыбкой, и пододвинул корзинку с паровыми булочками к Чу Ваньнину.

— Попробуй это. Думаю, тебе они тоже понравятся.

Чу Ваньнин взял завернутую в лист бамбука булочку на пару и откусил маленький кусочек. Теплый пар хлынул из булочки, внутри оказалась мягкая и сладкая начинка из бобовой пасты.

— Нравится?

Чу Ваньнин откусил еще кусочек и кивнул:

— Вкусно.

Мо Жань улыбнулся:

— Тогда скушай еще.

Все трое болтали за едой. Чу Ваньнин внезапно вспомнил о предыдущей теме, и, закончив свою четвертую булочку, спросил Сюэ Мэна с притворной беспечностью:

— Кстати, молодой господин, вы упомянули ранее, что у каждого старейшины есть прозвище.

Если моего Учителя называют Мусорным Князем, то какое прозвище у старейшины Юйхэна?

Глава 54. Этот достопочтенный пытается отвоевать десерт

— Учитель? — Сюэ Мэн мгновенно стал серьезным. — У него нет прозвища. Никто не смеет шутить над ним на Пике Сышэн.

— Чушь собачья, просто люди знают, что ты любишь Учителя, и не говорят тебе правды, — Мо Жань закатил глаза и, наклонившись к Чу Ваньнину, прошептал: — Не слушай его.

На Пике Сышэн самое большое количество прозвищ у старейшины Юйхэна.

— О? Правда? — Чу Ваньнин слегка приподнял брови, демонстрируя живейший интерес.

— И какие, например?

— Если вежливо, то Белый Дух[1].

[1] Дух, забирающий людей в царство мертвых.

— Почему его так прозвали?

— Потому что он всегда одет в белую одежду.

— А еще?

— Китайская капуста.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги