— Твоя рана?
— Пустяк. Заживет, — ответил Итан, но судорога боли исказила гримасой его лицо, но он поспешно улыбнулся, явно пытаясь скрыть это. Дорнан сделал вид, что не заметил.
— Хорошо. Садись ко мне на место кучера. Надо поговорить, а вы, адепт Миллиган, отправляйтесь в карету и присмотрите за беднягой. А при случае и объяснить ему о том, что произошло. Но не упоминайте процесс воскрешения. Не стоит травмировать человека.
Я была очень против того, чтобы ехать с ожившим мужчиной. Почему-то Итана я не боялась, когда вернула мага к жизни.
— Дерево! — напомнила я и ткнула пальцем в преграду, по-прежнему лежавшую на дороге.
Дорнан услышал. Но спокойно забрался на козлы и лишь протянул вперед руку, словно пытался тоже показать на дерево, спокойнехонько лежавшее на нашем пути.
Да, он по-прежнему не нравился мне, но такой дар не мог не вызвать уважения."
"— Лезь в карету, Оливер! — подтолкнул меня к экипажу Итан, которому отчего-то не понравился то ли мой взгляд, устремленный на некроманта, то ли что-то еще.
— Карр! — Мордекай устроился на сидение напротив.
— Привет! — зачем-то проговорила я.
Карета качнулась. Лошадь тронулась с места. И я только сейчас сообразила, что коняшке каким-то чудом удалось избежать гибели. Оборотни не тронули ее, так как, судя по всему, их целью был Итан. И никто другой.
Все же, это были не звери.