Уверена, вы не менее досточтимый господин, — вежливо ответила я, вильнув испачканным подолом в неком подобии реверанса. Затем повернулась к Йену: — Что значит «с остальными женщинами»? И кто, позволь спросить, вон тот молодой человек? — добавила я, заметив мальчугана лет семи-восьми, который робко топтался в тени деревьев.
— Это Тсинииоснорех нех Тотис тахонасакетотех, или Быстрейший из Ящериц, — улыбнулся Йен, положив руку ему на плечо. — Мой старший сын. Мы зовем его Тотис.
115
Волчонок
Дождь снова припустил с небывалой силой.
— Не беспокойтесь, миссис, — сказал Кенни, утирая большой красный нос тыльной стороной ладони. — Моя жена приглядит за ними, пока дождь не утихнет. Вам лучше вернуться домой, не то Хозяина удар хватит — если уже не хватил.
— У него сейчас маловато крови для настоящего апоплексического удара, — возразила я. Кенни засмеялся, решив, что я шучу.
Выбравшись из леса, спутницы Йена дружной толпой вернулись в оставленный на дороге распряженный фургон и жались теперь друг к дружке под хлипкой защитой беленых досок и кусков вощеной парусины.
Одежда моя промокла до нитки, руки посинели от холода, а ног я вовсе не чувствовала. Но все же ощутила прилив радости при виде тревожного личика Рэйчел, выглядывающего из-под скромного укрытия. Просияв, она выбежала под проливной дождь, схватила меня за ледяные руки и отбуксировала в кучу-малу теплых тел. Со всех сторон посыпались вопросы и восклицания, перемежающиеся визгами целой компании детей.
— Держи, — раздался сзади знакомый голос, и Дженни протянула мне флягу. — Можешь допивать, a leannan. Это все, что осталось. — Несмотря на пропитавшую меня влагу, я умирала от жажды и в два счета проглотила божественный напиток, оказавшийся разбавленным вином с медом и специями. Вернув пустую флягу, я немного пришла в себя и наконец огляделась."
"— Кто?.. — прохрипела я, приветственно махая рукой.