Paint was going full speed after the first two swings he made upon his rockers, and the centaur was thundering down upon us, his driving hoofs cutting great clots of earth out of the ground and throwing them behind him. Пэйнт набрал полную скорость уже после двух качков на своих полозьях, а кентавр с грохотом надвигался на нас, вырывая копытами из земли большие куски дерна и далеко отбрасывая их назад. He held his sword on high and his shield was raised above his head. As he charged toward us he let go with a strange shrill yodeling warwhoop that was enough to freeze the blood.
Свой меч он держал острием вверх, а щитом прикрывал голову. Как только мы сблизились, кентавр издал душераздирающий боевой клич, уже одного этого звука было достаточно, чтобы кровь застыла в моих жилах.Not more than a couple of seconds could have elapsed between the time the flag had dropped and we were upon one another and in those two seconds (if it were two seconds) my suddenly busy mind thought of at least a dozen clever tricks by which I could outsmart my opponent, and as speedily dropped them all.
С момента падения вымпела не прошло и двух секунд (конечно, если действительно минуло две секунды, как мне показалось) а я уже очутился нос к носу с кентавром. За эти секунды в моем лихорадочно заработавшем мозгу прокрутилась по меньшей мере дюжина коварных уловок, с помощью которых я должен был перехитрить своего противника, и так же мгновенно все эти уловки были мною отвергнуты. In that last moment, I knew there was nothing I could do other than try to catch the blow of his sword upon my shield and to try, by whatever means presented itself, to get in a blow of my own.
В последний миг перед столкновением я понял, что ничего не смогу ему противопоставить, кроме одного: сначала отразить удар его меча щитом, а потом постараться любым способом нанести ответный удар.My mind dropped its wild flurry of ideas and became a hard, cold block and a grimness settled on me and I knew that this was it.
Мой мозг разом откинул все беспорядочно роившиеся в нем идеи и замыслы и превратился в волевую и бесстрастную вычислительную машину. Мой разум воплощал теперь беспощадную жестокость, и это было именно то состояние, без которого нельзя в такой момент обойтись.I had to finish him off quickly or he would finish me and the matter of my finishing him must depend largely upon luck, for I had no skill and no time to learn the skill.