All Flesh is Grass

Клиффорд Саймак
All Flesh is Grass
Автор: Клиффорд Саймак
Просмотров: 0
Клиффорд Саймак

Книга «All Flesh is Grass» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

And now Sara started down the path and Hoot and I followed on behind her.Никто из нас не промолвил ни слова после того, как мы вышли из ущелья на этот древнегреческий солнцепек. Нам просто нечего было сказать. Сара продолжала идти впереди, а Свистун и я следовали за ней.We came to a path that lunged upward toward the first of the villas perched on the rocky hillside that rose above the stream and beside the path was a post with a sign affixed to it, bearing a line of script that we could not read.Мы дошли до пересечения с тропинкой, которая вела вверх к первому из расположенных высоко на скалистых утесах и нависших над речкой дворцов, и возле тропинки увидели указательный знак, с прикрепленной к нему табличкой и надписью на неизвестном нам языке.

Sara stopped.Сара остановилась.“A nameplate?” she asked, looking at me.— Дощечка с именем? — спросила она.I nodded. It could be a nameplate, the name of some creature that lived in the villa perched there on the hillside.Я кивнул. Это действительно мог быть указатель с именем существа, жившего во дворце на вершине скалы.
But if it were a nameplate, there was no sign of the one who lived up there in the villa. There was, in fact, no sign of any life at all. Но даже если это была дощечка с именем, не было ни единого признака, что дворец обитаем. Точнее, не имелось вообще никаких признаков жизни.Nothing stirred to mar the smooth placidity of the valley. No one peeked out at us. No creature of the air flew overhead. There was no shrilling sound of insects or the equivalent of insects.
Не было ничего, что нарушало бы безмятежное спокойствие долины. Никто не выглядывал из окон, заинтересованный нашим появлением. Над головой не летали птицы. Не раздавалось назойливого гудения и стрекотания насекомых.For all the signs we saw, for all we heard, we might be the only life there was.Из всего того, что мы видели и слышали, можно было заключить, что мы — единственные живые существа в долине.“It makes sense,” said Sara, “that it should be a nameplate.
”— Предполагаю, — заявила Сара, — что этот знак — именная дощечка.“Let's pretend it is,” I said. — Что ж, будем считать, что ты не ошиблась, — сказал я. “Let's proceed and look for one that says Lawrence Arlen Knight.”— Тогда пойдем дальше и поищем ту, на которой будет написано Лоуренс Арлен Найт.“Even now,” she said, “can't you be serious about it? You said we'd never find him. You said he was just a story. You said he would be dead .. .

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги