Меня не покидало ощущение, будто кукла является необходимым и важным участником всего происходящего, и в резких чертах ее лица пересекаются неуловимые нити закономерностей и противоречий.At last, after many days, we climbed a ridge and saw before us the beginning of that last badlands area-where the hobbies had deserted us and we'd found the pile of bones and Paint.Наконец, после долгих дней пути мы взобрались на крутой склон и увидели холмистую, изрезанную оврагами равнину, открывающую дорогу к страшному ущелью.The trail led down the rise and across a flat and climbed, twisting, up into the badlands.
Тропа сбегала вниз под гору, пересекала небольшую ровную площадку и, извиваясь, карабкалась по каменистым склонам холмов.Far up the trail, just this side of the point where it plunged to disappear into the badlands, something was moving, a tiny point of light flashing in the sun. Вдалеке, почти рядом с линией, где тропа терялась в неровных складках местности, по направлению к нам двигалась какая-то точка, маленькая блестка, сверкающая на солнце.
I watched it, puzzled for a moment, and then it moved into a position on the trail where it was outlined against the darker ground behind it. And there was no mistaking it-the rocking, bobbing lope.Я некоторое время удивленно наблюдал за ней, пока она не выползла на участок, где ее можно было лучше рассмотреть на контрастном фоне более темной земли. Теперь я не мог ошибиться — эту тряскую подпрыгивающую иноходь нельзя было ни с чем спутать.Roscoe spoke quietly beside me.
“It is Paint,” he said.Роско тихо сказал:— Это — Пэйнт.“But Paint wouldn't come back without.. .”— Но Пэйнт не может пойти назад без...And then I was running down the slope, waving my arms and shouting, with Roscoe close upon my heels.И вот я уже мчался вниз по склону, размахивая руками и безумно крича. Роско бежал вслед за мной.From far off she saw us and waved back at us, a little gesturing doll upon the loping Paint.Сара увидела нас издалека и помахала рукой в ответ. На расстоянии она была похожа на крошечную куколку с двигающимися ручками, посаженную верхом на лошадку-качалку.
Paint was coming like the wind. He fairly skimmed the ground. We met out on the flat, Paint skidding to a stop. Before I could reach her, Sara slid off Paint. She was raging at me. It was like old times.Пэйнт несся к нам со скоростью ветра. Его полозья почти не касались земли. Мы встретились на ровной площадке. Прежде чем я подбежал к Саре, она уже успела спрыгнуть с Пэйнта.