Плохие девочки не плачут. Книга 3

Валерия Ангелос
Плохие девочки не плачут. Книга 3
Автор: Валерия Ангелос
Просмотров: 1
Ты закрываешь себя в одной клетке со зверем. Забудь про свои романтические мечты. Я решу твои проблемы, но взамен получу тебя всю. Я хочу твою душу. Ты будешь игрушкой, пока мне не надоест играть. Моя маленькая, прошу хорошо подумать. Дороги назад нет.

Книга «Плохие девочки не плачут. Книга 3» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сильные руки обвиваются вокруг талии, прижимают к мощному телу.

— Вот откуда нахватался, — сетую с плохо маскируемой досадой. — Так, забей. Не хочешь просветить насчет кулинарных уроков?

— Посмотрим, — бросает елейно.

— Когда? — мигом оживляюсь.

— В обозримом будущем, — отвечает вкрадчиво. — Пойдем, иначе пропустим самое интересное.

Официальные источники сообщат, что данный оперный театр славится непревзойденной акустикой. Коварные слухи тут же опорочат репутацию, типа после ремонта волшебство испарилось.

Но вы не читайте постную фигню и не слушайте всякие глупости.

Здесь охренительно. Честное пионерское, не вру. Как почетный завсегдатай королевской ложи говорю.

Покупайте билет, а лучше добывайте на халяву, и вперед.

Уверяю, не разочаруетесь.

— I always keep my promises (Я всегда выполняю обещания), — заявляет Гай Мортон и широко улыбается.

Берет мою руку, целует, проявляет завидную галантность.

Теперь ясно почему обещал скорую встречу, знал, что посетим «Ла Скала» вместе. Еще и сядем по соседству.

Радужная перспектива, ничего не попишешь.

Смотрю на прекрасную спутницу юного лорда. Модельная внешность, аристократическая утонченность. Икона стиля с глянцевой обложки. Она определенно не в восторге. А к фон Вейганду даже страшно поворачиваться. И без того мороз по коже.

Нажмем на паузу? Вынуждена признать у меня передозировка от вихря крышесносных впечатлений. Жажду остановиться и передохнуть. У кого-нибудь найдется «Твикс»?

Так, отставить панику.

— What a fabulous surprise (Какой великолепный сюрприз), — рядом слышится радостный визг.

— We're very close to each other (Мы очень близко друг к другу).

— Darling, slow down (Дорогая, угомонись), — чеканит сенатор.

— I'm trying to be polite (Я стараюсь быть вежливой), — недоумевающе пожимает плечами его супруга, ступает вперед и оккупирует нашу королевскую ложу.

— You're trying too hard (Ты слишком стараешься), — хмуро произносит Уокер.

Не спорю, я действительно просила о «Твиксе», но имела ввиду совсем другую сладкую парочку.

И вообще. Королевская ложа не резиновая. Как и Милан. Понаехали тут.

Происходит стандартный обмен любезностями, все представляются и занимают места согласно купленным билетам. Однако напряжение зашкаливает. Мы с фон Вейгандом в самом центре. Около меня присаживаются юный Мортон и его очаровательная невеста, около моего мужчины располагаются назойливые американцы.

Тянет отгородиться от общества, выстроить стену и остаться наедине, избавиться от лишних свидетелей.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги